"Сара Беннет. Роза и щит ("Средневековье" #2) " - читать интересную книгу автора

окинула взглядом деревушку, раскинувшуюся на берегу, и прилегавшие к ней
поля и холмы, густо поросшие лесом. Холмы эти, протянувшиеся с юга на запад,
опоясывали Сомерфорд подобно крепостной стене.

Но в такие ночи, как эта, взгляд Розы в конце концов неизменно
устремлялся на север. Там, в отдалении, тускло переливалась в мерцании звезд
водная гладь, над которой клубился белый туман, заполнявший и все окрестные
низины.

Сомерфорд-Мэнор располагался на самом краю топи - широкой полосы болот,
время от времени затапливаемых морской водой и покрывавших большую часть
Сомерсета. Кто-то называл их Авалоном, кто-то - равниной. Близ замка же эти
места именовались просто топью. Здесь, среди зарослей камыша, осоки и дрока,
на крохотных островках жил болотный народ, выращивавший урожай на скудных
клочках земли и передвигавшийся по своим "угодьям" на лодках. Время от
времени люди вбивали в трясину вехи и насыпали поверх них дерн - в надежде,
что зимой прилив не отрежет их от суши, разрушив результаты их труда.

Странное водное существование.

Роза знала: с первыми лучами рассвета она, как всегда, увидит острова и
укрытый пеленой тумана холм Берроу-Мамп, возвышающийся над водой точно
какое-то мистическое существо. Поговаривали, что там находятся древние
захоронения бриттов, хотя, по мнению обитателей Сомер-форда, это место было
связано с более романтической легендой.

В темные ночи, когда над топью царит тишина, а по земле стелется туман,
из глубины холма появляется величественный легион древних богов. Верхом на
боевых конях едут они над таящими опасность болотами. Их волшебные кони не
увязают в трясине и не оступаются, потому что копыта их не касаются
поверхности земли. Окутанные темным облаком, боги скачут словно
надвигающаяся гроза, и случайный свидетель может слышать отдаленные раскаты
грома. На головах всадников красуются шлемы древних викингов, увенчанные
рогами, их обнаженные торсы мерцают в темноте ночи, а глаза горят зловещим
огнем. Если же находится глупец, осмелившийся открыть ставни дома, чтобы
взглянуть на них, боги спускаются на землю, хватают его и уносят с собой.

Но вот куда уносят? Именно об этом и размышляла сейчас Роза. Становятся
ли эти несчастные рабами в темном подземном замке древних богов? Или же их
ждут мучения и страшная смерть? А может, неразумную женщину, отважившуюся
взглянуть на таинственных всадников, ждет участь жены одного из них? Ведь
если все они мужчины, эти древние обитатели холма Берроу-Мамп, то наверняка
тоскуют по женской ласке. Тоскуют так же, как и она тосковала по объятиям
сильного и смелого мужчины, который любил бы только ее одну.

Хотя настоящей любви Роза никогда себе не позволяла, она с легкостью
могла представить, что...

Леди Роза, молодая вдова, обремененная хозяйственными заботами, часто
ловила себя на том, что обращает взоры в сторону холма Берроу-Мамп. Она не