"Марси Бэннет. Страсть и нежность " - читать интересную книгу автораплечам. Мария стянула волосы в узел на затылке. Туалет первой - роскошный,
яркий и экстравагантный. Даже на этот деревенский праздник надеты бриллиантовые украшения. Вторая же - в льняном светло-зеленом платье с короткими рукавами, достаточно нарядном, но неброском. В таком наряде легко оставаться в тени. Черты лица у обеих правильные, и у той, и у другой высокие скулы, прямые носы. Но у Белинды кожа загорелая, а серые глаза резко оттенены гримом. Красота Марии нежнее, тоньше. Кожа, как у всех рыжеволосых, белая, очень чувствительная. Глаза зеленые, словно море, с чудесными густыми и длинными ресницами. Ее рот, с чуть выдающейся нижней губой, казалось, готов раскрыться в очаровательной улыбке, которая, едва возникнув, враз осветит прекрасное строгое лицо. Старый мистер Баго и другие пожилые джентльмены сидели в тени под навесом. Остальные зрители расположились на длинных скамьях. Солнце их не пугало. И пошел калейдоскоп забав. Артисты пели, танцоры плясали, богатыри мерялись силой. Даже была замечательная имитация корриды, где от восторга вопила публика. Где от ужаса закрывала глаза Мария. Но глаза стоило открыть. В белых брюках и спортивной рубашке, высокий, стройный стоял в позе матадора Конрад. Мария подумала, что так, видимо, выглядят принцы из сказок. Плащ, сияющее лицо и волосы, сверкающие в лучах солнца, словно золотой шлем. Мария не досмотрела представление до конца и торопливо вернулась в дом. Еда уже была готова. Помощники расставляли блюда на длинных столах. Гости должны были появиться с минуты на минуту, и команда Марии раскупоривала бочонки с вином, снимала мясо с вертелов и резала его на куски. На столах уже стояли огромные блюда с хлебом, салаты в больших закончилось, и гости устремились к столам. Мужчины старались сесть поближе к своим приятелям и подальше от жен, молодые люди выбирали себе местечко рядом с самыми красивыми девушками. Белинде удалось ускользнуть от Поля и сесть рядом с Конрадом. Зазвучал аккордеон, и музыкант пошел, наигрывая, вдоль столов. Все весело переговаривались и смеялись. Мария не участвовала в общем веселье - дел невпроворот - и почти все время находилась в доме. Гостей пришло гораздо больше, чем приглашалось. Но хозяева, кажется, не возражали. Просто притащили еще несколько бочонков с вином, насадили на вертела еще мяса. Когда не хватило заказанной для праздника посуды, принесли тарелки из дому. Для человека, который, подобно Марии, привык все планировать и рассчитывать, это казалось настоящим кошмаром. Но все так весело недоумевали по поводу ее недовольства, так легко отмахивались от возникающих проблем, что и сердиться невозможно. Все получали удовольствие, а что еще нужно для праздника? Мария окинула взглядом кухню, в которой высились горы грязной посуды, уставленной где попало. Неожиданно вошел Конрад. Он что-то сказал работникам по-испански, и их смуглые лица расплылись в улыбке. Проворно побросав тряпки и полотенца, они вышли. - Что вы им сказали? - спросила Мария. - Я велел им передохнуть немного и пойти посмотреть на танцоров. - Его глаза внимательно изучали лицо женщины. - И вам бы тоже нужно взглянуть. Вы не ужинали? Она покачала головой. Удивительно, что им подмечены такие мелочи. Конрад отыскал чистую тарелку и положил на нее салат, налил в бокал вина. |
|
|