"Марси Бэннет. Страсть и нежность " - читать интересную книгу автора

У женщины все тоньше. Эгоистичное поведение партнера - а для выражения
своего эгоизма у нашего брата наличествует широкий спектр действий - для
женщины может обернуться серьезной душевной трагедией.
Полковник молчал, не выказывая, впрочем, полного согласия с
собеседником. Старик продолжил:
- Вы напомнили мне о моей внучке. Ее судьба - вдвойне убедительное
подтверждение моей позиции. Объясню, почему я говорю "вдвойне". Девочке была
нанесена тяжелая травма ее мужем. Титулованный бездельник оказался настолько
жестоким и агрессивным в интимной жизни, что надолго сковал женскую суть и
чувства бедняжки. Юная, неопытная, она думала, что только так, как в ее
нерадостном браке, и строятся отношения партнеров, что постель непременно
сопряжена с болью и унижением. Нанесенная им рана была так серьезна, что
казалось юную леди уже не вылечить. Но ей повезло - заметьте, это не
правило, а исключение, - повезло встретить человека, сумевшего понять, что
пережила любимая в прошлом. Только его нежность и чуткость вернули молодую
женщину к нормальной, во всех смыслах этого слова, жизни.
Полковник участливо слушал старика, вполне разделяя его мнение о
негодяе-муже и боль за судьбу внучки. Но... Но зачем же так обобщать? Одна
несчастная судьба еще не повод для суда над всеми мужчинами. Оппонент,
кажется, разгадал ход его мыслей. И устремив свой взгляд на огонь в камине,
стал обдумывать очередной довод, способный переубедить собеседника.
Наверное, подумал старик, нужно напомнить полковнику суть происшедших
событий.
- А дело было так... - начал он.

Глава первая

В тот день в палаццо - великолепном особняке в стиле барокко близ
города Ла-Барро можно было увидеть всех членов семьи Баго. Они собрались на
торжественное празднование двухсотлетия Дома Баго.
Кроме членов семьи, в живописном саду на лужайке беседовали, пили
аперитивы, смеялись сто пятьдесят гостей. Все ждали приглашения к столу. На
голубом небе - ни облачка, с моря дул едва уловимый ветерок. Прекрасный день
и изысканное оформление. Для гостей этот праздник - чудесное развлечение.
Для Марии Леннон - напряженная работа.
Она стояла в стороне, стараясь быть как можно незаметней, и зорко
следила, чтобы официанты, разносившие напитки, не пропустили никого из
гостей. В дальнем конце сада уже накрыты столы для обеда. Мест ровно по
числу гостей. Примерно через полчаса приглашенные проследуют к столу, и
тогда ей придется следить за разносом яств и вин, за сменой приборов, за
чередованием блюд. Задача непростая даже для Англии, где умелый, проверенный
персонал и где к тому же нет проблем с языком. Сюда, в Испанию, удалось
взять лишь двух старших распорядителей, но и для тех задача усложнялась
языковым барьером попробуй поруководи через переводчика. Темпераментныe
местные повара желали все делать по-своему.
Пока все шло гладко, и у Марии выдалась свободная минутка. Можно
понаблюдать, как ведут себя члены клана Баго. Они, Вага, ни на кого не
похожи. Первая, с кем познакомилась Мария, - Белинда, или графиня де Джулио,
если называть ее полным титулом. Они встретились в Лондоне еще до того, как
Белинда связала свою жизнь с итальянским графом. Мария была тогда замужем.