"Курт Бенджамин. Принц снов ("Семь братьев" #2) " - читать интересную книгу автораплан сомнению.
- Не знаю уж, кто, находясь в здравом уме и твердой памяти, наймет меня защищать верблюдов, - ворчал юноша. И правда, купцы могли бы ожидать от молодого кадета смелости и кое-каких воинских знаний, но уж никак не настоящего боевого опыта. - Я объяснял это императору Шу, но ты ведь знаешь, как он реагирует. Император тогда, удивившись, невинно поинтересовался, случалось ли Льешо хоть когда-то полагаться на волю случая. - Не сомневаюсь, император что-то задумал, - добавил юноша. - И неудивительно - он учился у великого наставника. Мастер Ден весело подмигнул, моментально приняв шутку. Ведь он и был тем самым наставником и вовсе не собирался опровергать высокую оценку Льешо. Лошади ждали путников во дворе покоев Шу, на вымощенной булыжником площадке возле конюшни, где суетились слуги, работники и помощники. Там же собрались провожающие и друзья, готовые продолжить испытание. Впрочем, последних оказалось куда меньше, чем хотелось бы Льешо. Каду плакала, не скрывая слез. Сидящая на ее плече обезьянка по имени Маленький Братец что-то лепетала, явно пытаясь успокоить расстроенную хозяйку. - Будь я колдуньей поискусней, непременно отправила бы с вами собственный дух. Она обняла Льешо, при этом доставив обезьянке некоторые неудобства. Юноша тут же пожалел, что в пути им не удалось стать ближе, чем просто друзьями. Он прекрасно понимал это. Мастер Марко, тот самый маг, который предал империю, продав ее гарнам, исчез. Никто не сможет почувствовать себя в безопасности до тех пор, пока предателя не схватят. А ведь если не считать самого Льешо, именно Каду и ее отец больше всех натерпелись от злой воли мага. - Как только нападем на след, я двинусь за тобой, - пообещала Каду. - Боги знают, что в дороге ты сам о себе не позаботишься. Льешо слабо улыбнулся шутке. Надо было рассказать, что маг являлся ему во сне, угрожая уничтожить всех, кто дорог сердцу. Но ведь это всего лишь сны - они ничего не меняют. - По дороге я буду внимательно смотреть, не появилась ли ты где-нибудь поблизости, - пообещал юноша. Если бы хватило смелости попросить Чи-Чу, чтобы он сам присмотрел за Каду! Однако просить о чем-то бога-плута сложно, и оставалось только надеяться, что бог все-таки решит отправиться вместе с ним в Фибию. - Опять я тебя подвожу. Бикси держался поодаль от остальных. Стайпс с перевязанной пустой глазницей (глаз он потерял в битве) стоял рядом с товарищем. Бикси старался не смотреть на Льешо, а потому упорно разглядывал собственные ноги, подавленный тем обстоятельством, что не в состоянии поставить долг выше обязательств перед Стайпсом. - Я нужен старику. Стайпс шутливо ткнул товарища в бок: - Я вовсе не старик, хотя не стану отрицать, что действительно нуждаюсь |
|
|