"Грегори Бенфорд. Конец материи" - читать интересную книгу автора

Сотни раз ему доводилось ощущать, как глаза белых впиваются в него с
подспудным любопытством. Независимо от темы разговора, они, так или иначе,
пытались косвенно определить, что он на самом деле чувствует, каковы его
подлинные ощущения. И как он ни отмахивался от любопытствующих взоров, в
этих полуприкрытых глазах всегда таилась некая доля сомнения в его истинной
природе. Мало кто из белых принимал его за стандартного американского
обывателя только с более темной кожей, за человека, разделяющего с ними одни
и те же моральные ценности. Да, черт возьми, его фамилия произошла от рабов,
которые приняли ее в честь Генри Клэя1. Вот уж не ожидал, что и здесь, в
Индии, он столкнется со стереотипированием.
И все же у него всегда хватало здравого смысла, чтобы непринужденно
перевести разговор на простые, житейские мелочи, вроде цветной капусты,
сладкого горошка или джаза. Наверняка и здесь это поможет.
- По-моему, немножко здравого смысла не повредит.
- Хм. - Сингх скривил тонкие губы. - Может, вам, профессор, стоит
представить Индию как огромную шахматную доску. Наше начало коренится в
глубокой древности, откуда мы унаследовали и свою землю, и своих богов. А
потом явились британцы и навязали нам свои ценности и свой образ мыслей.
Теперь их не стало и мы зависли между мрачными пророчествами прошлого и
несостоятельными идеями настоящего.
Клэй отвернулся к запыленному окну и с трудом спрятал усмешку. Здесь
даже физики склонны к бессмысленным разглагольствованиям. Они даже проявляют
явное уважение к своим фанатикам, а ведь те по большому счету просто
ненормальные, как женщины, почитающие коровью мочу. Откуда может в этой
трясине появиться что-то стоящее? Сомнения в успешности их эксперимента
росли по мере того, как машина продвигалась по разбитой сырой колее.
Наконец они добрались до холмистой гряды, за которой располагались
прииски Колара. Над выжженными солнцем остатками травы струился знойный
влажный воздух. Они проезжали мимо деревушек под равнодушными взглядами
отощавших людей, которые укрывались от зноя в тени навесов, амбаров и
полотняных тентов. На исхудалых лицах мелькало лишь мимолетное любопытство,
и Клэй засомневался, так ли уж необходим здесь его камуфляж, спасавший его в
Бангалоре.
На ходу они съели скудный обед, состоявший из сушеных фруктов и черного
хлеба. В горном городке Патил остановил машину, чтобы набрать воды в
колодце. Клэй выглянул из машины и заметил несколько мальчишек, гонявших
собаку. Они окружили ее, и животное отчаянно металось и тявкало внутри
кольца, бросаясь из стороны в сторону. Дважды собака спотыкалась и падала на
камни, но потом снова поднималась и из последних сил пыталась выбраться из
кольца. Игра выглядела странно жестокой, потому что никто не смеялся. Собака
начала уставать, и круг смыкался все теснее.
Кто-то прикрикнул на мальчишек, и Клэй, пошире распахнув дверцу машины,
выглянул наружу. Несколько мужчин, стоявших в тени покрытого ржавым железом
сарая, в изумлении уставились на Клэя. Они торопливо заговорили между собой.
Мальчишки в конце проулка окончательно загнали собаку. Она в последний раз
бросилась на них и попыталась укусить. Тогда они схватили ее и обмотали
челюсти бечевкой. Собака умолкла. Они подняли ее и направились прочь.
Клэй вздохнул и захлопнул дверцу. Мужчины выбрались из-под навеса. Один
из них постучал в окно машины. Клэй молча смотрел на них. Кто-то ударил
кулаком в дверцу. Все махали руками и кричали.