"Грегори Бенфорд. Страхи Академии (Основание #0-1 по А.Азимову) " - читать интересную книгу автора

и вся их небольшая процессия прошествовала по длинным коридорам
Императорского Дворца к Залу Аудиенций. Повсюду громоздились бесчисленные
образцы произведений искусства, собранные во дворце за многие тысячелетия.
Картины, скульптуры словно соперничали друг с другом за право на внимание
ныне живущих людей, которое продлевало жизнь им самим.
Тяжелая длань Империи покровительствовала по большей части строгому и
немного казенному стилю. В Империи высоко ценились стабильность и
надежность прошлого, и эту величественную монументальность как раз и
выражало дворцовое искусство - отчасти в ущерб привлекательности.
Императоры предпочитали строгие прямые линии стенных панелей и дорожек,
правильные параболы и дуги струй пурпурной воды в фонтанах, классические
колонны и высокие арки. Повсюду в изобилии были расставлены героические
скульптуры. Благородные лики великих взирали в необозримые дали. Картины
грандиозных сражений застыли в самые трагические, переломные мгновения,
запечатленные в сверкающем камне и голокристаллах.
Все исключительно благопристойно и напрочь лишено даже намека на
загадку или хотя бы легкого отпечатка вызова и непокорности. Никакого
новомодного бунтарского искусства увольте, как можно! В местах, которые мог
посетить Император, "волнительное" строжайшим образом пресекалось. Отвергая
все неприятное, овеянное дыханием реальной человеческой жизни, искусство
Империи достигло последней стадии застоя, сделалось безвкусным и пресным.
Гэри сильнее других страдал от этой пустоты и бездушности. На двадцати
пяти миллионах населенных планет галактики каких только стилей не
встречалось, но все причуды меркли перед Империей, искусство которой
выросло исключительно на неприятии жизни.
На тех планетах, которые Гэри называл "мирами хаоса", изо всех сил
рвался к признанию горделивый и самодовольный авангардизм. Его адепты
пытались представить прекрасными страсть к страху и насилию и
отвратительный гротеск. Авангардисты вовсю играли масштабом, превозносили
резкие диспропорции и скатологию, диссонанс и возмутительные
несоответствия.
Обе крайности никаких добрых чувств у Гэри Селдона не вызывали. В них
не было и тени свежей, живой радости.
Стена с треском растаяла в воздухе, и Гэри Селдон с сопровождающими
вошли в Зал Аудиенций. Дворцовая прислуга мгновенно исчезла,
охранники-гвардейцы замерли за спиной, и Гэри внезапно оказался один. Он
пошел по устеленному мягким ковром полу. В этом зале его со всех сторон
окружали причудливые излишества барокко - выпуклые орнаменты, сложно
переплетенные узоры на панелях и карнизах.
Тишина. Ну, конечно же, Император никогда и никого не должен ждать. В
этой мрачной комнате ни единый звук не отдавался эхом, словно сами стены
поглощали слова, сказанные в Зале Аудиенций.
Собственно, так и было на самом деле. Несомненно, беседы в
Императорском Дворце слышало не так уж много ушей. А желающих подслушать
было полным-полно во всей Галактике.
Свет, движение. Откуда-то сверху в гравитационной колонне опустился
Клеон.
- О, Гэри! Очень хорошо, что вы смогли прийти. Поскольку отказ от
встречи с Императором практически всегда грозил ослушнику строгой карой,
Гэри с трудом подавил мрачную улыбку.