"Грегори Бенфорд. Страхи Академии (Основание #0-1 по А.Азимову) " - читать интересную книгу автора

пойти на компромисс?
Одна женщина-репортер прорвалась совсем близко.
- Как вы лично занимаетесь физическими упражнениями? Гэри сдержанно
улыбнулся и ответил:
- Умеренно.
Вряд ли до репортерши дошла скрытая шутка - она смотрела на Гэри
совершенно непонимающим взглядом.
Когда они вошли в Большой Зал, Гэри вовремя вспомнил о голокубе и
передал его секретарю-организатору: несколько трехмерных иллюстраций всегда
помогали оживить обсуждение.
- Как много народу, - заметил Гэри, обращаясь к директору, когда они
прошли наверх, в ложу докладчиков, и заняли свои места.
- Посещение таких лекций обязательно. Все слушатели Университета
сейчас должны быть здесь. - Канцлер окинул взглядом переполненный, гудящий
зал. - Надеюсь, мы неплохо здесь смотримся - для тех репортеров, что
снаружи.
Гэри лукаво улыбнулся.
- Интересно, как вам удается добиться такой посещаемости?
- За каждым студентом закреплено личное кресло. Когда они занимают
свои места, их присутствие автоматически отмечают - если личный код
соответствует номеру места.
- Столько хлопот - и только для того, чтобы заставить людей ходить на
лекции...
- Это их обязанность! К тому же все делается исключительно ради их
собственной пользы. И нашей.
- Они же взрослые люди - иначе кто бы разрешил им изучать такие
сложные науки? Пусть они сами решают, что для них лучше.
Директор плотно сжал губы и приступил к церемонии открытия. Он
представил Гэри, тот поднялся. Лекцию Селдон начал так:
- Сейчас, когда всех официально пересчитали, я хочу поблагодарить вас
за то, что вы пришли меня послушать, и объявляю, что на этом моя лекция
официально закончена.
По рядам прокатился шепот удивления. Гэри окинул взглядом зал и
выждал, пока шум уляжется. А потом спокойно продолжил:
- Я не люблю выступать перед теми, у кого нет иного выбора, кроме как
слушать меня. Сейчас я сяду, и те, кому не интересна моя лекция, могут с
чистой совестью удалиться.
Он сел. Аудитория бушевала. Несколько человек поднялись и направились
к выходу. Их буквально освистали те, кто остался. Тогда Гэри встал и еще
раз настойчиво повторил, что все, кто хочет уйти, свободны.
А потом начал лекцию - не перед полным залом, зато теперь он говорил
только для тех, кого по-настоящему волновало... будущее математики. Он
говорил о вечном. Не о катящейся к закату Империи, а о бесконечной, полной
тайн и загадок прекрасной науке - математике.

Глава 8

Женщина из Министерства Культуры говорила, глядя себе на кончик носа:
- Ваша группа, конечно же, непременно должна с нами сотрудничать.
Гэри недоверчиво покачал головой.