"Грегори Бенфорд. Страхи Академии (Основание #0-1 по А.Азимову) " - читать интересную книгу автора

- Ты что же, полагаешь, что это тебе я должен быть благодарен, если у
меня найдется что сказать?! Так вот, перед тобой человек, который
подвергался гонениям, боролся с происками немилосердной цензуры, сидел за
решеткой, человек, которого всячески ущемляли в законных правах, который
жил в вечном страхе перед церковниками и вельможами...
- Огонь... - глухо и мрачно прошептала Жанна с выражением
благоговейного ужаса на лице.
- Успокойся, или я отключу тебя, - приказал Марк Вольтеру. Потом
включил паузу и обратился к Сибил:
- Ну, как тебе? По-твоему, стоит исполнить его просьбу?
- Почему бы и нет? - сказала та. - Это нечестно по отношению к ним -
все время зависеть от наших желаний, включить их или выключить...
- Нечестно? Ты что, это же просто симы!
- Марк, они-то стараются вести себя с нами честно. Если мы переступим
через них...
- Ну, хорошо, хорошо! - Марк снова запустил действие. - Только вот в
чем вопрос - как это сделать?
- К чему тебе думать, как это сделать? - съязвила голограмма Вольтера.
- Просто делай - и все!
- Спокойно! - сказал ему Марк. - Мы дадим вам компьютерное время,
чтобы вы могли скоординировать свои чувственные пространства.
- И что, интересно, это означает? - язвительно спросил Вольтер. - Одно
дело - чувственное восприятие, и совсем другое дело - ваши непонятные
жаргонные словечки.
- Мы дадим вам время разобраться с вашими странностями, - сухо и
холодно объяснил Марк.
- Значит, мы сможем общаться?
- Да, - сказала Сибил. - И не только по нашему желанию, но и тогда,
когда вам захочется. Только, пожалуйста, пока никуда не уходите - для этого
потребуется ввести неподъемное количество дополнительных данных.
- Мы стараемся потратить не слишком много денег, - вставил Марк,
откидываясь на спинку кресла, чтобы лучше видеть ноги Сибил.
- Да, придется поторопиться, - заметил Вольтер. - Терпение -
добродетель святых и великомучеников, а не belles lettres.
Программа-переводчик выдала значение этих слов на современном языке,
но прежде воспроизвела оригинальное звучание фразы из древней, забытой
речи. Информационные фильтры отыскали в банках данных и представили Марку и
Сибил перевод и смысловое значение непонятных старинных слов. И все равно
Марк никак не мог отделаться от ускользающего ощущения, что этот голос -
дребезжащий тенор из невообразимо далекой древности - звучит совершенно
естественно.
- Просто назовите меня или Сибил по имени - и мы вскоре появимся перед
вами в прямоугольнике, очерченном красной светящейся линией.
- Она обязательно должна быть красной? - неуверенно спросила Жанна. -
Вы не можете сделать так, чтобы она была голубой? Голубой - он такой
прохладный, приятный... Это цвет моря. Вода сильнее, чем огонь, вода
способна его погасить.
- Прекрати молоть ерунду! - оборвала Жанну вторая голограмма,
симулятор Вольтера, и презрительно фыркнула. Потом Вольтер повернулся к
механическому официанту, который все еще держался поблизости, и спросил: