"Грегори Бенфорд. Страхи Академии (Основание #0-1 по А.Азимову) " - читать интересную книгу автора - Ты что же, полагаешь, что это тебе я должен быть благодарен, если у
меня найдется что сказать?! Так вот, перед тобой человек, который подвергался гонениям, боролся с происками немилосердной цензуры, сидел за решеткой, человек, которого всячески ущемляли в законных правах, который жил в вечном страхе перед церковниками и вельможами... - Огонь... - глухо и мрачно прошептала Жанна с выражением благоговейного ужаса на лице. - Успокойся, или я отключу тебя, - приказал Марк Вольтеру. Потом включил паузу и обратился к Сибил: - Ну, как тебе? По-твоему, стоит исполнить его просьбу? - Почему бы и нет? - сказала та. - Это нечестно по отношению к ним - все время зависеть от наших желаний, включить их или выключить... - Нечестно? Ты что, это же просто симы! - Марк, они-то стараются вести себя с нами честно. Если мы переступим через них... - Ну, хорошо, хорошо! - Марк снова запустил действие. - Только вот в чем вопрос - как это сделать? - К чему тебе думать, как это сделать? - съязвила голограмма Вольтера. - Просто делай - и все! - Спокойно! - сказал ему Марк. - Мы дадим вам компьютерное время, чтобы вы могли скоординировать свои чувственные пространства. - И что, интересно, это означает? - язвительно спросил Вольтер. - Одно дело - чувственное восприятие, и совсем другое дело - ваши непонятные жаргонные словечки. - Мы дадим вам время разобраться с вашими странностями, - сухо и - Значит, мы сможем общаться? - Да, - сказала Сибил. - И не только по нашему желанию, но и тогда, когда вам захочется. Только, пожалуйста, пока никуда не уходите - для этого потребуется ввести неподъемное количество дополнительных данных. - Мы стараемся потратить не слишком много денег, - вставил Марк, откидываясь на спинку кресла, чтобы лучше видеть ноги Сибил. - Да, придется поторопиться, - заметил Вольтер. - Терпение - добродетель святых и великомучеников, а не belles lettres. Программа-переводчик выдала значение этих слов на современном языке, но прежде воспроизвела оригинальное звучание фразы из древней, забытой речи. Информационные фильтры отыскали в банках данных и представили Марку и Сибил перевод и смысловое значение непонятных старинных слов. И все равно Марк никак не мог отделаться от ускользающего ощущения, что этот голос - дребезжащий тенор из невообразимо далекой древности - звучит совершенно естественно. - Просто назовите меня или Сибил по имени - и мы вскоре появимся перед вами в прямоугольнике, очерченном красной светящейся линией. - Она обязательно должна быть красной? - неуверенно спросила Жанна. - Вы не можете сделать так, чтобы она была голубой? Голубой - он такой прохладный, приятный... Это цвет моря. Вода сильнее, чем огонь, вода способна его погасить. - Прекрати молоть ерунду! - оборвала Жанну вторая голограмма, симулятор Вольтера, и презрительно фыркнула. Потом Вольтер повернулся к механическому официанту, который все еще держался поблизости, и спросил: |
|
|