"Кирилл Бенедиктов. Вишня под снегом" - читать интересную книгу автора

Кирилл Бенедиктов


Вишня под снегом


- Взаснеженном лесу у подножия большой горы самурай по имени Ошо
повстречал воина с белой повязкой на лбу. Сэнсей пожевал губами, потом
выплюнул тонкую палочку, которой ковырял в зубах, и строго посмотрел на
почтительно внимавшего ему Ученика. У него была привычка внезапно начинать
рассказ о событиях, не имеющих прямого отношения к теме урока. Сегодня они
говорили о силе и слабости. Слабость, сказал Сэнсей, не есть
противоположность силы, как думают глупцы. Сила многолика, и слабость -
всего лишь одно из ее проявлений. Если ты поймешь это, ты далеко
продвинешься вперед по пути воина.
Ученик не понял. Он продвигался по пути воина очень медленно, и Сэнсея
это сердило. Но отказаться от Ученика он не мог, потому что тот был не
простым мальчиком, каких много, а сыном одного из самых могущественных
землевладельцев Окинавы. От таких Учеников не отказываются, и Сэнсею
приходилось объяснять самые простые вещи по нескольку раз кряду. Иногда,
отчаявшись, он принимался рассказывать увлекательные истории, которые должны
были помочь тугодуму-Ученику разобраться в премудростях бусидо. Ученик любил
эти рассказы; порой он даже нарочно прикидывался непонятливым, только бы
послушать очередную историю. Но сейчас прикидываться не пришлось: он
действительно не мог взять в толк, как это слабость может быть проявлением
силы. Когда Сэнсей начал рассказывать ему о неведомом самурае по имени Ошо,
сердце Ученика учащенно забилось.
- Шел четвертый месяц войны Белых Звезд. Ошо сражался под знаменами
князя Тадэмори. Войска князя встретились с армией его врага, генерала Маэды,
на равнине Койсан и потерпели сокрушительное поражение. Спастись удалось
немногим, но Ошо повезло. Во время битвы его оглушило ударом боевого цепа по
шлему, он потерял сознание и упал на землю. Прочный стальной доспех спас его
от тяжелых подков кавалерии Маэды, и, когда он вновь пришел в себя, сжимая в
руке штандарт клана Тадэмори, сражение уже закончилось. По усеянному трупами
полю бродили крестьяне из окрестных деревень и забирали у мертвых воинов
все, чем можно было поживиться. Ошо, шатаясь, поднялся на ноги, с криком
бросился на мародеров и зарубил двоих или троих, а остальных обратил в
бегство. После чего, окровавленный, полубезумный, устремился в горы, где у
князя Тадэмори были тайные лагеря. Чем закончилась битва, он не знал, но
предполагал, что в горах наверняка окажутся люди, сохранившие верность
князю.

Ошо никого не нашел в горах. Хорошо известный ему лагерь оказался
покинут и частично сожжен. На тропе, уходившей к перевалу Кагосима, лежали
трупы людей князя и сторонников Маэды. У сражавшихся на стороне Маэды воинов
головы были перевязаны широкими белыми лентами.
Ему требовалась помощь. Хотя несколько ран, полученных им в битве перед
тем, как удар боевого цепа помешал ему встретить достойную смерть, и не
представляли опасности для жизни, их следовало как можно скорее промыть и
перевязать. Между тем на горы спускался вечер. Начался снегопад.