"Кирилл Бенедиктов. Вишня под снегом" - читать интересную книгу автора

чтобы ей почесали живот. Меч в его руках по-прежнему выглядит угрожающе, но
сам он почти не может двигаться. Удар Ошо рассек сухожилия и перерубил
артерию - правая нога его противника держится лишь на каких-то кровавых
нитях. Человек кричит, и в голосе его слышны обида и гнев. Ошо медленно
поднимается с колен, по животу его по-прежнему струится кровь. На лице его
усмешка - злая, некрасивая, исполненная ненависти к человеку с повязкой и ко
всему миру. Не обращая внимания на крики своего врага, он поворачивается, и,
зажимая разрез левой рукой, спотыкаясь и шатаясь из стороны в сторону,
словно пьяный, бредет в хижину.
Крики человека с повязкой слышны еще довольно долго, они постепенно
приближаются к хижине. Ошо выглядывает из окна, и я вижу его глазами, что
врагу удалось перевернуться на живот, и он ползет к порогу дома Миико,
пробираясь среди сугробов, как ящерица с перебитым позвоночником. За ним
тянется широкий кровавый след. Когда он, опираясь на руки, подползает совсем
близко к хижине, Ошо просто закрывает дверь на засов.
Под утро крики затихают. Ошо вновь выглядывает из окна - на этот раз из
другого - и видит, что человек с белой повязкой на лбу неподвижно лежит у
порога. Кровь больше не течет из его ран, и падающий с неба снежок,
засыпающий тело человека с повязкой, остается безупречно белым...

- Я видел! - пробормотал Ученик, понемногу приходя в себя. - Я видел их
своими глазами! Сэнсей, как вы это сделали?
- Могу еще треснуть, - фыркнул Сэнсей. - Хочешь?
Ученик потер лоб. "Шишка будет", - озабоченно подумал он.
- Позвольте мне почтительно отказаться, Сэнсей.
- Когда речь заходит о твоей драгоценной шкуре, ты становишься на
удивление благоразумным. Но теперь-то ты понял, в чем разница между силой и
слабостью?
- Одно может притворяться другим, - сказал Ученик.
- Может, - не стал спорить Сэнсей. - Но я спрашивал тебя о разнице.
И снова вопрос Сэнсея застал Ученика врасплох. Он сидел, глядя в пол, и
чувствовал, как неотвратимо краснеет. Поняв, что сегодня ответа не
дождаться, Сэнсей стал неторопливо рассказывать дальше.
- Самому Ошо удалось спастись благодаря травам и отварам Миико. Он
помнил, откуда она брала свои снадобья, когда лечила его несколько дней
назад. Некоторое время он думал, что стоит на пороге смерти, но лекарства
Миико оказались сильнее жара и кровопотери. Прошло два дня, и Ошо наконец
нашел в себе силы выйти во двор и похоронить свою любимую. Когда он
заканчивал копать могилу, ветер донес до него далекие голоса. Он подумал,
что цепные псы человека с белой повязкой возвращаются за своим господином.
Он приготовился принять бой - закинул за плечо лук, из которого,
возможно, расстреливали Миико, пересчитал остававшиеся в колчане стрелы - их
было всего шестнадцать - и полез на дерево, чтобы занять там удобную позицию
среди ветвей. Перевязанный тряпками, продолжавший сочиться кровью разрез на
животе очень мешал.
Но ему снова повезло. Голоса, которые он услышал, принадлежали все тем
же солдатам, с которыми он столкнулся на пути к перевалу Кагосима. Они не
смогли пробиться сквозь заслоны генерала Маэды и решили переждать зиму в
глухих горных долинах. Они рассказали об этом Ошо, когда он, предупредив о
своем присутствии специальным тайным сигналом, применявшимся в армии князя