"Кирилл Бенедиктов. Штормовое предупреждение (Фантастические повести и рассказы)" - читать интересную книгу автораумрем с голоду.
- Возвращайтесь прямо сейчас, - пожал плечами молодой человек. Он поднес кружку к тонким губам и сделал большой глоток. - До Ночи Двух Лун вы как раз успеете пройти пятьсот лиг. Что касается меня, то я с удовольствием останусь на этом острове еще на месяц. Люблю новые места - они помогают мне забыть об отвращении, которое я питаю к жизни. Капитан кашлянул. - Не уверен, что это место придется вам по вкусу, мастер Кешер. Я не удалялся от берега дальше, чем на пять лиг, а кормчий попробовал проникнуть в глубь острова и едва вернулся оттуда живым... - Да-да, - рассеянно кивнул Кешер. - Я помню его рассказы. Демоны, охотящиеся по ночам, прекрасные девы, заманивающие путников в норы подземных страшилищ, и, конечно, орихалк. Целые россыпи орихалка. - Сами увидите, - хмыкнул Цаддак. - На этом острове его больше, чем во всей Аталанте, считая запасы, хранящиеся в сокровищницах Великого Дома. Смотрите, как бы у вас голова не пошла кругом. - За мою голову, капитан, не волнуйтесь. Лучше расскажите еще раз, как вы сумели выбраться из этой ловушки. Кешер аккуратно вытер маленькие усики изящной ладонью. Цаддак снова подумал о том, что для Господина Мечей у пассажира слишком холеные и тонкие руки. - Мы обошли весь остров кругом, - терпеливо повторил он. - Мы нашли проход в скалах, сквозную пещеру. Вода в ней то прибывает, то убывает, но никогда не поднимается до самого свода. Мы прошли по ней на долбленке, сделанной из поваленного ураганом дерева. В подземелье обитает чудовище, отрубил три толстые и длинные руки без пальцев. Потом нас подхватило течение, понесло в полной темноте куда-то на север и выбросило за пределами кольца высоких волн. Несколько дней мы странствовали по пустынным водам, то приближаясь к пределам Страны Мертвых, то вновь возвращаясь к жизни. В конце концов, когда надежда оставила нас, мы увидели вдалеке парус... - Благодарю, капитан, - прервал его молодой человек. - Собственно, это все, что меня интересовало. Сквозная пещера в скалах, как удобно! Неплохо было бы отыскать ее... - Она заканчивается под водой, - покачал головой Цаддак. - Не очень глубоко, локтей двадцать, однако с моря это место обнаружить невозможно. Когда поток вынес нашу долбленку из пещеры, я подумал, что Эа забрал нас в свое царство на дне морском... Соленая вода попала мне в рот и нос, я не мог дышать и приготовился к смерти. Но в тех местах очень сильные восходящие течения. Море вышвырнуло нас на поверхность, как безденежных пропойц выбрасывают из кабака. Кешер Аш-Тот усмехнулся. - Цветистое сравнение, друг мой... А не припомните ли, в каком положении находились в день вашего бегства Лилит и Ианна? Капитан бросил на него недоверчивый взгляд. - Вы смеетесь надо мной, мастер Кешер? До того ли нам с кормчим было, чтобы глазеть на луны? Хотя погодите... Когда нас носило по волнам и я лежал без сна на дне нашего корыта, молясь богам и готовясь к смерти, Лилит стояла в зените, а Ианна шла на ущерб... Да только зачем вам это знать? Молодой человек допил пиво и с сожалением поставил пустую кружку на |
|
|