"Жюльетта Бенцони. Исповедь рогоносца" - читать интересную книгу авторареверансе.
- Какая честь! - воскликнула Атенаис. - Ваше Высочество у меня?.. - Не ради удовольствия, поверьте мне, дорогая, - проворчала принцесса, устраиваясь в большом кресле. - Жара страшная, и я предпочла бы не болтаться по улицам в такую пору. У меня в Люксембурге куда прохладнее, чем на здешних мостовых! Но я вас люблю и потому хотела как можно раньше дать вам добрый совет. Пожалуйста, прикажите всем выйти... Последняя из женщин еще не успела исчезнуть за дверью, а принцесса уже взяла быка за рога. Она начала без обиняков: - Вчера я видела вашего мужа. Он совершенно безумен. Я его ругала за это, но, моя дорогая, у него ведь есть все основания вести себя так. Вам следовало бы поостеречься: в том состоянии, в каком он находится, маркиз может быть для вас опасен. Прекрасная Атенаис так побледнела, что румяна не смогли скрыть этого. Чтобы скрыть от гостьи, как она нервничает, маркиза принялась играть с беленькой собачонкой, сидевшей в корзинке. - Чего мне опасаться? - вымолвила она наконец. - Король защищает меня. Луи ни за что не осмелится пойти против него! - Король? - усмехнулась Мадемуазель. - Я, конечно, очень его уважаю. Что касается Луи... Ему в высшей степени наплевать на любую защиту... Он даже готов вызвать короля на дуэль перед всем двором... А вас, вас он готов удушить, чтобы рассчитаться сполна! Атенаис испуганно взвизгнула: - Но он же сумасшедший! Что я могу сделать с таким безумцем? - Если хорошенько подумать, не такой уж он безумец. Поставьте себя на продолжает любить вас... И любит, как мне кажется, еще больше, чем прежде. - Но я-то его больше не люблю, - сухо проговорила госпожа де Монтеспан. - И вовсе не хочу жить с ним. Он должен с этим примириться. - Это проще сказать, чем сделать. Вам слишком легко говорить... А я утверждаю, понимаете, я уверена, что он никогда не смирится. Можете мне верить, можете не верить, но берегитесь: у Пардальянов кровь горячая, и оскорблений они не прощают. Кроме того, в конце концов, он ваш законный супруг. И потому с ним надо хоть сколько-нибудь считаться, разве не так? Вам следует на какое-то время оставить двор и перебраться ко мне в Люксембург. Пожив у меня, вы, может быть, лучше разберетесь в себе самой. Да и Луи за это время немножко успокоится. Мне кажется, что игра стоит свеч... Встревоженная, несмотря на все усилия казаться абсолютно безмятежной, а главное - не желая присутствовать при скандале, который может разразиться в Сен-Жерменском дворце каждую минуту, госпожа де Монтеспан приняла приглашение принцессы. Она отправилась в гости к Мадемуазель, не откладывая, прямо в ее же карете, намереваясь провести в Люксембурге несколько дней. Возможно, ее муж, узнав, что она добровольно выбрала разлуку с королем, станет вести себя более прилично. Но однажды утром, когда обе женщины, еще в неглиже, наслаждались деликатесами легкого завтрака, лакей объявил о том, что господин де Лозен просит разрешения войти. Тот скорее ворвался, явно чем-то взволнованный. Благородный дворянин, казалось, был вне себя. Он чуть не забыл поздороваться. Ему благоразумно подставили кресло, и он наконец, запыхавшись, рухнул на мягкое сиденье. |
|
|