"Жюльетта Бенцони. Гордая американка ("Женщины средиземноморского экспресса" #2) " - читать интересную книгу автора

- Только не у нас! Никогда американка не согласится, чтобы ее до такой
степени закабалили! Мы во всем равны с мужчинами, и закон рано или поздно
будет вынужден это признать, предоставив нам право голоса.
Тут Моден не вытерпел и расхохотался:
- Выходит, вы суфражистка? Позвольте сообщить, что вам это нисколько не
идет. Те, кого мне довелось наблюдать в Англии, нисколько на вас не похожи:
они все как на подбор похожи на драконов, одетых в форму Армии Спасения.
- Мне надо было заранее предусмотреть, что вы не одобрите мою позицию.
- Речь не об одобрении или неодобрении; просто вы меня позабавили.
Полагаю, наши женщины проявляют больше благоразумия. Вместо того, чтобы
требовать официального уравнивания с мужчинами, они предпочитают подчинять
их себе иным способом, а для этой борьбы вы вооружены еще лучше, чем многие
из них. Поверьте мне, дорогая, вам надо возвращаться домой, не медля ни
минуты! Ваш муж уже много недель не видит вашей улыбки; так не лишайте же
его ее и дальше! Уверен, он ждет не дождется, чтобы заключить вас в объятия.

- Вина не на мне, а на нем; если кто-то обязан просить прощения, то
только он!
- Кто говорит о прощении? Просто возвращайтесь в Нью-Йорк, миссис
Каррингтон! Вы не созданы для одиноких вояжей. Когда между нами и вами
окажется вся ширь Атлантики, то, уверен, вы снова станете самой собой -
царицей Нью-Йорка!
- Что я буду за царица, если возвращусь побежденной? Франция украла мою
тетю, а теперь настала очередь этой девушки...
- Я смотрю на вещи по-другому. Побеждены они... к тому же не будьте вы
так суровы с маленькой мисс Хопкинс! Лучше думайте о наказании, которое ее
ожидает.
- Наказание? Какое?
Маркиз взял руку прекрасной спутницы и поцеловал ее.
- Рабство, дорогая моя, страшное рабство, которое есть удел французских
женщин. Разве они не клянутся повиноваться мужьям?
Обед вышел чудесный;, вечером Моден повел Александру в знаменитый
Испанский манеж в Хофурге, где она с замиранием сердца наблюдала за фокусами
"липиззанов", восхитительных белых лошадей, каких нет больше нигде в Европе,
на которых гарцевали лучшие в целом свете всадники. Вечером он повел ее
ужинать в "Саше", где они слушали цыган и пили токайское.
Александра наслаждалась каждым мгновением вечера. Она знала, что больше
им не придется быть вместе: назавтра Моден уезжал в Венгрию, где его ждал
принц Эстергази.
Пройдет очень много времени, прежде чем они сумеют снова повстречаться.
Вполне вероятно, им вообще больше не суждено увидеться...
Когда настал момент расставания, они застыли на ступенях отеля
"Империаль". Александре взгрустнулось. Этот безупречный кавалер стал для нее
самым лучшим из друзей. Она знала, что никогда его не забудет.
- Пожелайте мне счастливого пути, маркиз! - сказала она, протягивая ему
руку. - Я тоже уеду завтра из Вены.
- Так быстро?
- Да. Я приехала сюда, не зная толком, зачем мне это. Наша встреча
придала этой эскападе какой-то смысл, но теперь у меня нет ни малейшего
желания оставаться: ведь рядом больше не будет вас!