"Жюльетта Бенцони. Гордая американка ("Женщины средиземноморского экспресса" #2) " - читать интересную книгу автора

момент замыслил в очередной раз отложить поездку. Тогда я решила побывать во
Франции без него.
- И он согласился?
- Попробовал бы он воспротивиться! Мы, американки, ценим свою
независимость и не повинуемся мужьям, в отличие от европеек - такое, во
всяком случае, у меня сложилось о них впечатление по рассказам.
- Повиновение - слишком громкое слово, неуместное в разговоре о паре,
связанной любовью. Вы что, не любите мистера Каррингтона?
- Обожаю! Он - замечательная личность, но...
- ... Но вы решили развлечься подальше от его глаз! И вы хотите, чтобы
я помог вам в столь предосудительном занятии? - с улыбкой поддел ее
Антуан. - А вы не подумали, как отнесутся к моему присутствию ваши
родственники? К тому же в мои намерения не входит долго задерживаться в
Париже.
- Я думала, что вы там живете...
- Это верно лишь отчасти. У меня есть там квартирка, но мой настоящий
дом в Провансе, вдали от городов. Мне не терпится снова там очутиться.
- Очень любезно с вашей стороны! - разочарованно протянула
Александра. - А я-то воображала, что вы счастливы снова со мной встретиться!
- Какие могут быть сомнения? Разумеется, счастлив! Но ведь у вас
наверняка есть во Франции подруги - замужние светские дамы?
- Вы говорите о женщинах, которые променяли приданое на громкий титул?
Я не слишком их уважаю, кроме одной. Вот вас я считаю своим настоящим
другом. К тому же вы - известный живописец, и потом... приодевшись, вы
становитесь неотразимы. В общем, идеальный кавалер.
- Боюсь, такая роль не отвечает моему призванию. Вы собираетесь
вращаться в свете, а я привержен домашним тапочкам...
Александра взглянула на него так, словно он допустил непристойность.
Слышать о тапочках из уст человека, с которым тебя свела судьба на краю
света, под вражеским огнем!..
- Кто мог подумать, что вы такой непростой француз? Тогда предлагаю вам
соглашение: вы посвящаете мне несколько дней, после чего я возвращаю вам
свободу. А теперь, - решительно закончила она, - ни слова об этом! Отведите
меня в салон и пригласите на танец.
- Я? Но я не умею танцевать.
- О! - Александра задохнулась от гнева. - Что за обманщик! Вы,
наверное, забыли, что я видела, как вы вальсировали с мисс Конджер.
- Славное Четырнадцатое июля? - со смехом вскричал Антуан. - Не надо
рассказывать, будто вы приняли за танец ковыляние по полуразрушенному
посольству в обществе вашей подруги. Даже при ее снисходительной помощи я
боялся, что выставлю себя на этом лучезарном паркете полным посмешищем.
- Теперь я понимаю, что ничего от вас не добьюсь. Что ж, я очень
разочарована. Идите спать, Тони! Надеюсь, завтра вы исправите свои
сегодняшние ошибки.
Ничего не добавив к этим своим безжалостным словам, она вернулась к
игрокам в бридж, оставив Антуана позабавленным, но и несколько раздраженным.
Как оказалось, это очаровательное создание вообразило, что их встреча
порадует его гораздо больше, чем на самом деле, поскольку он не желал быть
втянутым в авантюру, которая его мало привлекала. Разумеется, в Пекине он
был слегка влюблен в Александру Форбс, как и все остальные мужчины, но с тех