"Жюльетта Бенцони. Гордая американка ("Женщины средиземноморского экспресса" #2) " - читать интересную книгу авторавходом в отель с улицы Камбон. Ее фиакр повернул назад, едва доехав до
Елисейских полей. Недолгая прогулка позволила ей немного отдышаться после необычного волнения, в которое ее поверг настырный незнакомец. В холл отеля она вошла не слишком твердым шагом. Здесь ее поджидал сюрприз: тетушка Эмити вела занимательный разговор с белокурой красавицей и мужчиной несколько старше своей спутницы с открытым и симпатичным лицом; и он, и она выглядели чрезвычайно элегантно. В своей экзальтированной манере, усугубленной волнением, мисс Форбс представила племяннице Элейн Чандлер, дочь своей бостонской подруги, с которой она давным-давно не виделась. - Элейн удивительно похожа на мать! - воскликнула она. - Поэтому я ее тут же узнала. Ну, разве не чудо? - Было бы еще более чудесно, если бы познакомили меня также и с господином, - заметила Александра, рассматривая молодого человека, который покорно дожидался, когда им займутся. - Вы тоже из Бостона? - с улыбкой спросила она его. Он ответил не менее приветливо: - Dio mio! Нет! - Он изящно поклонился молодой женщине. - Я из Венеции: граф Гаэтано Орсеоло, связанный с этой очаровательной дамой священными узами брака. Александра с любопытством взирала на рыжего итальянца, думая о том, что число американок, находящих себе мужей среди европейских аристократов, растет с тревожной скоростью. Однако между ней и четой Орсеоло сразу возникла взаимная симпатия. Как часто бывает с иностранцами, встречающимися с симпатичными соотечественниками, им хватило нескольких минут, чтобы со стороны могло показаться, что они знакомы давным-давно. каждый год по весне, когда приезжали в Париж повидаться с многочисленными знакомыми, обновить гардероб супруги и немного поразвлечься после скучной венецианской зимы. - В плохой сезон мы часто проводим по три-четыре недели на юге Франции, - объяснила Элейн. - Но в этом году двое моих детей заболели корью, и нам пришлось остаться с ними. Как получилось, что вы скучаете вдвоем в Париже? - Мой муж хотел сопровождать меня, но не смог, - ответила Александра. - Сюда нас доставил мой дядя Стенли, а сам на несколько дней отлучился в Англию. Сегодня вечером он возвращается. Кроме того, нас сопровождает по Парижу старый знакомый, о котором вы, возможно, слышали: художник Антуан Лоран. - Антонио? Certamento!* - воскликнул обрадованный граф. - Будем счастливы снова с ним увидеться. Мы лишены этой радости вот уже два года. Не правда ли, Элейн? ______________ * Конечно! (итал.) - Разумеется! Под его шероховатой личиной кроется замечательная душа! Он - ваш гид? - Да, но я не уверена, что это вызывает у него восторг, - вставила тетушка Эмити. - Если бы мы не повстречались с ним на корабле, он бы уже отбыл к себе в Прованс, но Александра решила, что сперва он должен показать нам Париж. |
|
|