"Жюльетта Бенцони. Ты, Марианна " - читать интересную книгу автора

ума... И действительно, даже лучше возвращаться спокойно. Пропащий вечер
сегодня... Я глубоко огорчен, Марианна! - добавил он, видя, что молодая
женщина, задыхаясь от слез, припала к плечу Жоливаля. - Может быть, нам
больше повезет в другой раз...
- В другой раз? Он умрет раньше, они.., убьют его.
- Не думайте так! Может быть, все пойдет лучше, чем вы себе
представляете. И никто не виноват, что у какого-то бедняги возникла такая
же идея использовать рождественскую ночь, чтобы вырваться на свободу.
Он нескладно пытался ее утешить, но Марианна не хотела утешения. Она
представляла себе Язона на убогом лазаретском ложе, с перепиленной цепью,
ожидающего помощи, которая не придет.
Что будет с ним завтра, когда обнаружат разрезанные оковы? Сможет ли
что-нибудь сделать Видок, чтобы он избежал худшего?
Маленькая группа продолжала путь. Теперь Ледрю шел впереди,
ссутулившись, засунув руки в карманы куртки, торопясь поскорее ощутить под
ногами палубу своей шхуны. Уцепившись за Жоливаля, Марианна шла медленнее,
лихорадочно перебирая в уме все возможные способы спасения Язона. Ей
казалось, что каждый сделанный шаг, отдаляющий ее от каторги, вносил что-то
непоправимое между ней и тем, кого она любила. Спрятавшись под капюшоном,
она тихо рыдала.
Добравшись до порта, Жан побежал к шхуне, бросив тревожный взгляд на
жандарма, который ходил взад-вперед с таким видом, словно чего-то ждал.
Увидев его, Жоливаль сказал Марианне на ухо:
- Лучше будет вернуться в Рекувранс, малютка. Подождите меня здесь, я
схожу за вещами и узнаю, куда делся Гракх. Он должен был идти с матросами.
Она сделала знак, что поняла, и, в то время как он пошел к Шхуне,
осталась на месте с безвольно опущенными руками, утратив всякое мужество и
способность здраво рассуждать. Но тут жандарм, пройдя мимо Аркадиуса,
внезапно бросился к ней и схватил за руку, не обращая внимания на
вырвавшийся у нее слабый протестующий крик.
- Боже правый? Что вы болтаетесь тут без толку? Вы думаете, что мы уже
в безопасности? Ради Бога, скорей на шхуну! Уже добрых четверть часа мы
ждем вас как на иголках!
Она мгновенно пришла в себя от испуга, когда под треуголкой жандарма
узнала лицо Видока. Внезапный приступ гнева охватил ее.
- Вы?.. Это вы бежали? Так это вас ищут, а в это время Язон...
- Да он на шхуне, ваш Язон, недотепа вы несчастная! Живей, живей!..
Подбежав к судну, он с такой силой подтолкнул ее, что она буквально
упала на руки Жоливалю, и, в то время как команда торопливо готовилась к
отплытию, он, в свою очередь, прыгнул на борт, спокойно прошел к бухте
каната под фонарем и стал на нее, чтобы портовая охрана могла увидеть его
жандармскую форму.


Глава 1

В городе не замечалось большее оживление, чем обычно, ввиду
приближавшейся мессы. Сначала надо воздать почести Богу, а потом уже
преследовать человека!
В этот же момент из камбуза появился еще один жандарм со смеющимися