"Жюльетта Бенцони. Марианна и неизвестный из Тосканы " - читать интересную книгу автора "Горячий поклонник синьорины Марии-Стэллы будет вне себя от радости,
если она согласится встретиться с ним в этот вторник, двадцать седьмого, в замке Де-Брен-сюр-Вель, глубокой ночью. Местность называется Ляфоли будет ждать. Осторожность и сдержанность..." Текст казался странным, свидание - еще больше. Не говоря ни слова, Марианна протянула письмо Аркадиусу. Она следила, как он пробежал глазами по строчкам, затем удивленно поднял брови. - Любопытно, - сказал он. - Но, взвесив все, абсолютно ясно. - Что вы хотите сказать? - Что эрцгерцогиня отныне топчет землю Франции, что император действительно должен проявлять большую сдержанность.., и что деревня Де-Брен-сюр-Вель находится на дороге из Реймса в Суассон. В Суассон, где новая императрица должна сделать остановку как раз двадцать седьмого вечером. - Итак, по-вашему, это письмо от "него"? - А кто другой мог бы предложить вам такое свидание в подобной местности? Я думаю, что... - Аркадиус заколебался, не решаясь произнести тщательно замаскированное имя, затем продолжал, - что он хочет дать вам последнее доказательство его любви, проведя какое-то время с вами в тот самый момент, когда прибудет женщина, на которой он женится по государственным соображениям. Это и должно развеять все ваши тревоги и страхи. со сверкающими глазами, вся целиком охваченная страстью, она думала только о той минуте, теперь близкой, когда она окажется в объятиях Наполеона... Аркадиус прав: он даст ей там, несмотря на окружающие его предосторожности, великолепное, чудесное доказательство любви! - Я поеду завтра, - заявила она. - А вы прикажите Гракху приготовить мне лошадь. - Но почему не карету? Погода отвратительная, а ехать туда около тридцати лье. - Так лучше сохранить тайну, - улыбнулась она. - Всадник привлечет меньше внимания, чем карета с кучером. Я превосходно держусь в седле, вы же знаете? - Я тоже, - в тон ей ответил Жоливаль. - Так что я скажу Гракху, чтобы он оседлал двух лошадей. Я буду сопровождать вас. - Какой смысл? Вы не верите, что... - Я считаю, что вы молодая женщина, что на дорогах не всегда спокойно, что Брен - небольшое селение и что рам назначено свидание глубокой ночью в незнакомом мне месте. Не думайте, что я сомневаюсь в.., том, кого вы знаете, но я не покину вас, пока не передам в надежные руки. После чего я отправлюсь спать на постоялый двор. Тон его был безоговорочный, и Марианна не настаивала. Тем более что общество Аркадиуса будет совсем не лишним в поездке, которая потребует не меньше трех дней. Однако она не могла избавиться от мысли, что все это слишком сложно и гораздо проще было бы императору взять ее с собой в Компьен и поместить, |
|
|