"Сергей Белоусов. Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина ("Приключения Печенюшкина" #2) " - читать интересную книгу авторатугую дверь.
Лиза вздохнула, сердясь, но высказаться не успела. - Не кручинься ты, Аленушка, - вмешался Федя. - Развивать надо способности к языкам. Я вот теперь и по-змеиному, и по-крысиному, по-рыбьи даже могу, потому как работа такая. Стоило, понятное дело, поколдовать - и в одночасье все языки вот бы где были, - он для убедительности снял кепку и постучал себя кулаком по огневой макушке. - Да ведь легко найдешь - легко и потеряешь. Веришь, ночами сидел, заучивал, а все не получалось. И вот что удумал. Поначалу стал в аквариуме спать. Первое время, конечно, захлебывался, потом приноровился. Смотрю - пошло дело. Беседовать начал с рыбами, сперва помаленьку, после шибче. Главное - рта не раскрывать. Все из живота, вроде как чревовещание. Господин Пафнутти помолчал некоторое время. То ли он вспоминал успешно преодоленные трудности, то ли демонстрировал рыбью речь - девочки не поняли. Алена в паузе успела представить себя и Лизу, крошечных, с мизинец, на дне аквариума. Сестра ее спит, свернувшись калачиком, в большой розовой раковине - впитывает трудный рыбий язык. Сама же Аленка в этой грезе наяву, нацепив на себя с десяток многоцветных, переливчатых, нежно изгибающихся плавников, всплывала неспешно наверх за крошками вместе со стайкой меченосцев... - По-мышиному-то я давно болтал, - продолжил Федя. - Домовые с мышами частенько, как это по-модному у вас говорят, тусуются. Змеиный похож на него малость. Освоил. С волками жил - по-волчьи выл... С пчелами - чистый цирк. Они ведь жестами говорят, танцами. - Забывшись, он чуть взлетел над креслом, заплескал руками, смешно покачивая головой влево-вправо. сиденье, озираясь вокруг, утирая кепкой мгновенно вспотевшее лицо. - Ох, я безголовый! Надо же, незадача. Видел кто аль нет? Печенюшкин? Чего молчишь? Нешто рассекретились? - Спи спокойно, незабвенный папа, - улыбнулся Пафнутти-младший. - Вовремя я вмешался. Только кепочку твою над спинкой люди и видели. Росту в нас, по счастью, не так уж много. Домовой еще долго сокрушался. Он разглаживал на колене влажную кепку, обмахивал красным носовым платком, чтоб скорее просохла, потом, немного успокоившись, натянул ее до самого носа и в самом деле уснул. Дальше полет протекал без приключений. Аленка уснула еще раньше Феди. Лиза глядела на нее, уютно посапывавшую, и не заметила, как задремала сама. Из всей семьи Пафнутти бодрствовал лишь Печенюшкин. Сейчас, когда никто не глядел на мальчика, лицо его было напряженным и задумчивым. В аэропорту Рио друзей поджидал досадный сюрприз. Их самих, кота и чемоданы таможенники пропустили легко, без малейшей волокиты. Но сумка с четырьмя картофелинами вызвала шок у бдительных стражей. Оказалось, что овощи и фрукты провозить в страну нельзя. Не помогали и документы с печатями. - Большая опасность, синьоры и синьорины! - уверял худой контролер с длинными, печально повисшими усами. - Миллионы, миллиарды микробов! Не дай Господь завезти заразу с другого материка. Может быть эпидемия. Вы не представляете, сколько болезней порой несет в себе картофель. Если посмотреть на срезе... Он выдвинул ящик стола, доставая складной нож, надавил на кнопку, и |
|
|