"Роман Белоусов. Тайны знаменитых пиратов, или Сундук мертвеца " - читать интересную книгу автора

презирал их общество, не захотел жить среди них. Они стремились вытолкнуть
из своей среды гордого пришельца. Камоэнса оклеветали. Губернатор, не сочтя
необходимым вникнуть в дело, приказал взять его под стражу и отправить в
Гоа.
Из бухты Макао очередной "корабль серебра и шелка" вышел сразу же по
окончании сентябрьских штормов. В качестве арестанта на борту его находился
опальный поэт.
Во время плавания недалеко от дельты Меконга корабль попал в жестокий
шторм. Спасаясь от разъяренной стихии, судно попыталось укрыться в устье
реки, но затонуло. Камоэнсу удалось доплыть до берега и спастись.
Случай этот обернулся красивой легендой. Будто он плыл, одной рукой
рассекая волны, а в другой держал, подняв над головой, рукопись своей
знаменитой поэмы. Возможно, легенда эта родилась из самой поэмы "Лузиады",
где рассказывается о "певце Португалии, который будет искать на берегах
Меконга со своими стихами приюта, весь измоченный пенящимися волнами".
Легенда эта вдохновила многих поэтов и художников. И, пожалуй, чаще
всего Камоэнса изображали в стихах и на картинах в момент спасения - на
берегу с рукописью в руках.
Несколько месяцев поэт провел на земле Камбоджи. Но ничто не радовало
его: ни радушный народ, ни плодородные поля и красивые города. Все труднее
стало преодолевать чувство тоски по родине. К этому добавлялась обида за
несправедливое гонение, жертвой которого он стал.
Как удалось Камоэнсу добраться до Малакки, а оттуда до Гоа, неизвестно.
Видимо, он нанялся на какой-то португальский парусник, поскольку на торговых
судах всегда должен был находиться вооруженный гарнизон для защиты от
пиратов.

Снова в тюрьме

В начале лета 1561 года Камоэнс возвратился в Гоа, где его тут же
заключили в тюрьму.
Вице-король Гоа дон Конштантину де Браганша, человек грубый и жестокий,
не удосужился разобраться в обвинениях, выдвинутых против Камоэнса.
К счастью для Камоэнса, правление Конштантину де Браганши оказалось
недолгим. Когда в сентябре 1561 года власть перешла к дону Франсишку
Коутаньу, друзьям Камоэнса удалось доказать, что он стал жертвой подлого
оговора, и его освободили.
Выйдя из тюрьмы, Камоэнс продолжал работу над поэмой. Готовые главы
читал друзьям, советовался. Особенно ценную информацию он получал от Гаспара
Коррейи, знаменитого автора книги "Легенды Индии", хорошо осведомленного о
проникновении португальцев в Азию. Он внес некоторые уточнения в сочинение
Камоэнса. Другим, кто оказал помощь автору, был не менее известный хронист
Диогу де Коуту.
Вообще, надо сказать, Камоэнс был знаком со многими известными людьми
своей эпохи. Особая дружба во время пребывания в Гоа связывала его с
выдающимся ботаником и медиком Гарсиа да Ортой, которому Камоэнс помог
издать его книгу о лекарственных растениях Индии.
Дело это, как ни странно, было нелегкое. В Гоа царили нетерпимость и
религиозный фанатизм. Обстановка особенно накалилась, когда в 1561 году был
учрежден трибунал инквизиции, и вскоре церковь послала на огонь свою первую