"Адольф Бело. Две женщины " - читать интересную книгу автора

Тогда он покинул место, на котором стоял и можно было расслышать, как
он бормочет фразы, ответ на которые дали последующие события:
- У меня не осталось, больше ничего, напоминающего о ней. Но, может
быть, это к лучшему?

7

Через несколько дней вечером, в восемь часов, барон де Ливри был
чрезвычайно удивлен и обрадован. Каждый вечер он пунктуально являлся к дому
графини де Брионн узнать о ней новости и справиться о здоровье. В этот вечер
он тоже приготовился уйти, не повидав Елену, но лакей, который обычно
принимал его на пороге дома, пригласил барона войти.
При этом приглашении, на которое он больше не надеялся, барон побледнел
и зашатался, но, сделав над собой усилие и не произнося ни слова, так как он
не мог отважиться заговорить, проследовал за лакеем в салон графини.
Только когда он увидел, что этот салон был пуст, дар речи вернулся к
нему и он захотел убедиться в своем счастье.
- Вы не ошиблись, друг мой? - спросил он лакея, немного робко. -
Графиня вам ясно сказала...
- Пригласить вас войти, господин барон, если придете сегодня вечером.
- Значит, она намерена меня принять?
- Вероятно, сударь, - сказал торжественно лакей.
Господин де Ливри признался себе, что сказал глупость, но в подобный
момент было не до этого. Радость, сперва лишившая его способности говорить,
теперь привела к противоположному результату: он испытывал настоятельную
потребность болтать, жестикулировать, действовать и, не имея рядом никого,
кроме лакея, принял его в компанию.
- Видишь ли, - сказал он ему, - ты так долго отвечал мне стандартной
фразой: "Мадам больна и не может принять господина барона", что в этот
вечер, когда ты мне дал иной ответ, меня это очень удивило. Ах, мошенник,
разве ты мало повторял свою заученную фразу, преграждая мне вход в дом!
- Полноте, сударь, я исполнял приказы.
- Я тоже так думаю, - воскликнул барон, - не хватало еще, чтобы ты
задерживал меня в дверях без приказа! Но сегодня ты получил новый приказ и
выполняешь его так же хорошо. Теперь я сержусь на тебя меньше, чем прежде, и
хочу что-нибудь для тебя сделать. На, возьми этот луи.
- Это вы мне? - спросил лакей.
- Конечно, тебе. Или я должен дать его еще кому-то? Ведь со мной
говорил только ты.
- Я, господин барон.
- Возьми, болтун! - воскликнул господин де Ливри, вручая ему еще два
луи. - Но скажи мне, почему не идет графиня? Ты уверен, что не ошибся?
- Если сударь желает, я ему повторю...
- Не надо. Кто известил графиню о моем приходе?
- Никто.
- Как никто?
- Я ожидал, когда больше не буду нужен господину барону, чтобы доложить
хозяйке, что вы в салоне.
- Да я никогда и не нуждался в тебе! - закричал барон сердито. -
Пойдешь ли ты исполнить то, что от тебя требуется?