"Адольф Бело. Две женщины " - читать интересную книгу автора

В то время как длилась беседа между графиней де Брионн и господином де
Ливри, сцена совсем другого рода, которая однако должна была иметь серьезные
последствия для Елены, происходила у Мориса.
Множество свечей ярко освещали элегантную туалетную комнату, где
заканчивала наряжаться Тереза, создавшая вокруг себя очаровательный
беспорядок, На столике сверкал несессер из позолоченного серебра со
множеством различных туалетных инструментов. Возле превосходного головного
убора лежала пара ажурных чулок. На камине философски покоились миленькие
туфельки из белого атласа, соседствуя с баночками помады всевозможных
оттенков. Перчатки, папильотки, браслет, платок, колье были разбросаны на
мебели как попало. Посреди этого странного смешения привлекали внимание две
женщины: одна сидела, нетерпеливая и беспокойная, другая - торопливая и
внимательная, была на ногах и металась по комнате, повинуясь приказам своей
хозяйки, рылась в ворохах платьев и юбок. Морис, нервничая, ждал, когда
закончится государственное дело, именуемое туалетом его жены.
Наконец, Тереза надела перчатки, взяла веер, заставила поднести к
зеркалу все свечи, бывшие в кабинете, и несколько минут с удовлетворением
созерцала свое отражение; затем она повернулась к Морису.
- Какой ты меня находишь? - спросила она его.
- Прелестной, восхитительной, божественной - все, что хочешь... Ты
готова?
- Совершенно.
- Наконец-то! - воскликнул Морис со вздохом облегчения.
- Как, сударь, вы были несчастны, присутствуя при моем туалете?
- Нет, но я устал ждать, - сказал он, бросая на руки горничной груду
одежды, которой он был все это время завален.
- Почему же ты не освободился от всего этого раньше? - сказала Тереза,
разражаясь серебристым смехом при виде жалобной мины, которую состроил ее
супруг.
- Ты приказала мне не двигаться, - ответил он. - Впрочем, куда бы ты
хотела, чтобы я положил этот ворох? Погляди вокруг: если ты найдешь
свободное местечко на креслах, камине, на столе или на ковре, я соглашусь
просидеть еще час, забросанным дамскими тряпками, в этом углу.
- Это правда! - воскликнула Тереза, - в эту минуту моя туалетная
комната может не завидовать твоему кабинету: и там, и тут - мешанина. Боже
мой! Какой это прекрасный беспорядок... когда едешь на бал! Кстати, уже пора
ехать?
- Нет еще, у нас есть двадцать минут, я распорядился подать экипаж к
десяти часам.
- Чем бы заняться пока? Я боюсь помять платье, если сяду. Да, а где же
наши пригласительные билеты?
- Я их видел погребенными под баночкой с кольдкремом и подвязками.
- У тебя зоркие глаза.
- Надо же было что-то делать, пока ты одевалась. Я испытывал свое
зрение.
- И вы не можете на него пожаловаться, - сказала Тереза, улыбнувшись
своему мужу. - Она взяла пригласительные билеты и, чтобы занять себя, стала
изучать их текст. - Мадам Тереза Девилль, дама-попечительница, - сказала
она, важничая. - На целую ночь я буду представительным лицом. Жаль только,
что мне придется разделить свои полномочия со столькими соперницами: нас