"Адольф Бело. Две женщины " - читать интересную книгу автора

2

В тот момент, когда графиня де Брионн вошла в салон, слегка порозовев
от тайной досады, и направилась к барону, Казимир бросил на нее взгляд,
намеренно выражавший самое явное восхищение. Молодой человек надеялся
использовать удачный момент с выгодой для себя и уже приготовил в адрес
графини комплимент в самых изысканных оборотах, когда та, не обращая
внимания на столь дерзкие знаки восхищения, коснулась руки барона де Ливри и
увлекла его в сторону. Дерош понял, что от него желают отделаться. Он быстро
повернулся, приставил к глазу монокль и присоединился к шевалье и виконту,
которые играли в карты в углу салона. Тем временем Елена усадила барона
рядом с собой и сказала с видимым затруднением:
- Барон, мне нужно кое о чем откровенно поговорить с вами.
- Откровенно?
- Да. Мне было сделано весьма пылкое заявление. Барон, я разрешаю вам
рассердиться.
- Конечно, - воскликнул господин де Ливри. - Я уже сержусь. Но кто
осмелился?
- Я не знаю точно, у меня есть только подозрения.
- Подозрения! Значит, вы никого не видели?
- Это было письменное заявление.
- Тогда без подписи?
- Без всякой подписи. Мне, без сомнения, хотели задать хлопот с
разгадыванием.
- А как вы его получили?
- Самым простым и примитивным способом: я нашла его вложенным в мой
носовой платок.
- Кого же вы подозреваете?
- Если это ни шевалье, ни виконт, ни вы...
- Вы знаете, мы вас слишком уважаем, милая графиня, - сказал барон.
Тогда мадам де Брионн встала, взяла с очаровательной грацией за руку
барона де Ливри и указала на Казимира, который, следя за игрой в карты,
пытался скрыть зевоту:
- Значит, это сделал вон тот молодой человек.
- Черт возьми, тут не может быть сомнений! - воскликнул барон, быстро
разгорячившись. - Что? Он осмеливается вести себя здесь, как в обществе,
лиц, среди которых часто вращается! Я пойду, и сейчас...
Елена поняла, что почти юношеский пыл господина де Ливри может завлечь
его слишком далеко, и удержала его.
- Не так ретиво, мой друг. Вы причините мне неприятность. Я не должна
придавать никакого значения этому письму, но я попала в несколько сложное
положение, и если не сумею сегодня резко пресечь все заявления подобного
рода, то рискую получить еще что-нибудь. Поэтому я попрошу вас об услуге.
- Я в вашем распоряжении, - с готовностью сказал барон.
- Попробуйте, по возможности мягко, заставить понять этого молодого
человека, что его поведение некрасиво, - продолжала графиня де Брионн, - и
если он не выкажет никакого раскаяния, намекните ему, что, может быть, ему
лучше не приходить сюда больше. Извините за то, что мне пришлось возложить
на вас это поручение.
Полноте, оно привело меня в восторг! - воскликнул, сияя, барон и сделал