"Кэтрин Беллами. Смешанная пара " - читать интересную книгу автора

дочь и был страшно расстроен тем, что ему пришлось разрушить ее иллюзии.
Встав из-за стола, Филип шагнул было к ней, чтобы попытаться ее
успокоить и утешить, но замер на месте, заслышав чьи-то шаги. Ни он сам, ни
Алекс не ожидали вторжения постороннего: они не слышали, чтобы звенел
дверной звонок, да и горничная Мэри не докладывала о чьем-либо визите.
Но едва Филип посмотрел на дверь, как лицо его просветлело, и, широко
улыбаясь, он воскликнул:
- Роза! Как я рад тебя видеть!
Он поцеловал в щеку женщину, вот уже сутки как ставшую его невестой.
Она выглядела очаровательно: щеки разрумянились на свежем вечернем воздухе,
темные глаза и смоляные волосы прекрасно гармонировали с бежевым кашемировым
пальто и шляпкой того цвета.
- Я вам не помешала? - спросила Роза Фаррелл, заметив слезы и сжатые
кулачки Алекс. - Ты уже сообщил ей? - с упавшим сердцем обернулась она к
Филипу.
- Как, она тоже в курсе моих дел? - гневно воскликнула Алекс.
- Нет, успокойся! - поспешно сказал отец. - Роза имела в виду совсем
другое.
- Что же?
Филип медлил с ответом: момент явно не подходил для того, чтобы
сообщить дочери о своей помолвке: ведь он только что развеял ее надежды
выйти наконец замуж. И, как назло, Роза стянула с рук перчатки - на ее левой
руке сверкнуло брильянтами изящное кольцо.
- Цирконы смотрятся не хуже бриллиантов, не правда ли? - язвительно
заметила Алекс, покосившись на него. - Значит, ты можешь жениться на
охотнице за богатством, а я - нет?
- Алекс! - возмутился отец. - Немедленно извинись перед Розой!
- Черта с два! - отрезала она и, стремглав выбежав из кабинета,
захлопнула за собой дверь.
- Бедняжка, - вздохнула Роза. - Но какая муха ее укусила? Мне казалось,
что я ей симпатична.
- Это так, дорогая, - поспешно заверил ее Филип. - Она слегка
расстроена сегодня из-за очередного неудачного романа: мне пришлось прервать
его, вот и все, но это не страшно. Перебесится и успокоится, как всегда.
Позволь мне приготовить для тебя джин с тоником!
- Спасибо, милый! - Роза сняла пальто и шляпу и непринужденно уселась
на большом кожаном диване.
Разлив по бокалам напиток, Филип присел с ней рядом, с умилением
любуясь ее стройной фигурой, обтянутой вишневым платьем, и длинными ногами,
сохранившими прекрасную форму, которую удачно подчеркивали темные прозрачные
колготки. В свои сорок восемь лет Роза Фаррелл выглядела очень эффектно.
Филип не без гордости мысленно похвалил себя за то, что на исходе пятого
десятка, благодаря регулярным занятиям в спортзале, тоже сумел сохранить
бодрость и спортивную осанку.
Седина тронула только его виски, красиво оттеняя темную шевелюру. Филип
улыбался с юношеским задором и выглядел молодцом. Но двадцатилетние
блондинки уже давно не прельщали его: он понял, что ни одна из этих красоток
не стала бы тратить на него свои лучшие годы и делить с ним постель, если бы
он не был богат и не занимал исключительное положение в обществе. Более
того, ему нечего было им сказать, выйдя утром из спальни: не разделяя вкусов