"Кэтрин Беллами. Игры профессионалов " - читать интересную книгу автора

- Я ни разу не видела вас в мундире! - выпалила она и тотчас же
опустила глаза, почувствовав, что ляпнула глупость.
Ник с трудом подавил улыбку. Он знал, как действует на женщин, особенно
молодых, военная форма, но не ожидал такой реакции от Мелиссы.
- Вы такой мужественный в форме, - подчеркнуто насмешливо добавила та,
пытаясь скрыть свою растерянность. - А Джессика с вами?
- Нет, я приехал на турнир один прямо из Олдершота, - ответил Ник.
- Ах, вот оно что! - вздохнула Мелисса, прищурившись. - Выходит, вы
примчались ради меня? - с улыбкой спросила она, кокетливо вскинув голову и
пронзая его дерзким взглядом из-под длинных ресниц.
Боже! Кажется, она заигрывает со мной, с радостным изумлением подумал
Ник и ответил, движимый внезапным порывом:
- Вот именно! Можно пригласить тебя на прогулку?
- В самом деле? - покраснела от удовольствия Мелисса, но тотчас же
отвела взгляд, напомнив себе, что она любит одного Эйса.
- Мы могли бы побродить по Лондону! У меня увольнительная на эти
выходные, - пояснил Ник, стараясь говорить спокойным будничным тоном.
- Ну... - замялась было Мелисса, но в следующий миг заметила, как Эйс,
одержавший уверенную победу на главном корте, утешает Лючию. - Я с радостью
принимаю ваше приглашение! - не задумываясь воскликнула она, густо краснея.
- Великолепно! - сказал Ник, от которого не укрылась ее реакция на
сцену встречи американца с итальянкой. Они условились о месте и времени
свидания, и Ник поспешно попрощался, опасаясь, как бы Мелисса не передумала.
Проходя мимо Эйса, Ник смерил его долгим и тяжелым взглядом. Полученное
впечатление соответствовало тому, что он читал об этом скользком типе в
колонке сплетен. Теперь, когда Ник сам начал обхаживать Мелиссу, он
намеревался заставить ее забыть о смазливом повесе. Видимо, Эйс почувствовал
враждебность, исходящую от красавца в военной форме, и насторожился, хотя
обыкновенно не обращал внимания на окружающих его мужчин. Этот блондин,
который держался с подчеркнутой надменностью, свойственной аристократам
Англии, внушал бывшему голодранцу из трущоб Лос-Анджелеса острую неприязнь.
Проигрыш в следующем матче вернул Мелиссу с небес на землю. Уступив
победу соотечественнице, входящей лишь в первую сотню квалификационного
списка, она еще раз поняла, насколько труден путь к успеху в избранном ею
виде спорта. Но сдаваться Мелисса не собиралась. К тому же ей обещала помочь
Кэти. На первых порах она побаивалась этой щуплой американки с острым
язычком и резковатыми манерами, но постепенно прониклась к Кэти доверием,
тем более что за той ухаживал Джек. Правда, для Мелиссы оставалось загадкой,
как брат мог захотеть уложить в постель такую уродину.
Кэти тоже испытывала насчет своей подопечной определенные сомнения.
Поначалу она подозревала, что аккуратная англичанка, с ее приверженностью к
теннисным атрибутам и девичьим задором, просто хотела покрасоваться в лучах
славы своего брата, не имея при этом каких-либо серьезных намерений в
отношении собственной спортивной карьеры. Однако Кэти согласилась
тренировать Мелиссу, уступив просьбе Джека, в которого влюбилась как кошка.
Определенную роль в ее решении сыграла и травма, помешавшая ей самой
участвовать в соревнованиях. Однако постепенно Кэти стала понимать, что за
подчеркнуто вызывающим поведением молодой спортсменки скрывается сильный
характер и готовность всерьез работать ради будущих успехов.
Остаток недели Мелисса тренировалась с Кэти и Джеком. И все это время