"Кэтрин Беллами. Игры профессионалов " - читать интересную книгу автора

Ник подозвал официанта и заметил, покосившись на туфли Мелиссы, которые
она поспешно пыталась надеть под столом:
- Между прочим, острый каблук - отличное оружие! Если кто-то обхватит
тебя сзади, оцарапай ему голень и с силой стукни по ступне. Он тотчас же
тебя отпустит. И тогда беги без оглядки!
Они сели в такси, и он продолжил свою лекцию:
- По возможности избегай конфликтов, будь осторожна, когда идешь одна
вечером по улице, не заходи на автостоянки. На всякий случай держи в кулаке
связку ключей. В случае нападения старайся угодить ими в глаз хулигану. И
кричи погромче: шпана этого не любит... Я тебя не напугал, дорогая?
- Немножко, но мне все это жутко интересно! - призналась Мелисса. - Я
собираюсь много путешествовать, и мне твои наставления могут пригодиться.
- Разумеется, - кивнул Ник, с трудом подавив желание предложить ей себя
в качестве телохранителя.
Обучать Мелиссу искусству ускользать из объятий Нику было одновременно
и приятно, и мучительно трудно. Хрупкая с виду, она оказалась крепкой и
сильной. На всякий случай для отработки ударов Ник выбрал подушку потолще.
Когда же дело дошло до ударов ногой, он понял, что ему пора под ледяной душ:
юбка у нее была слишком короткой, чтобы он мог сосредоточиться.
- Сделаем перерыв! - предложил он и направился в кухню, чтобы взять
себя в руки. - У меня в горле пересохло. Тебе принести кока-колы или
апельсинового сока?
- Налейте мне холодной воды, - попросила Мелисса.
Когда Ник вернулся в комнату, она смотрела в окно, повернувшись к нему
спиной. Он тихо поставил бокалы на столик и, подкравшись к ней сзади,
обхватил одной рукой ей горло, ожидая, что она как послушная ученица ответит
ударом локтя в солнечное сплетение или стукнет пяткой по голени. Но на его
захват она отреагировала совсем не так, как он советовал.
- Мелисса! - хрипло сказал Ник. - Когда мужчина обхватывает тебя сзади,
не стоит гладить его руку. - И, повернув ее к себе лицом, поцеловал в губы.
Она, закинув голову, молча прижалась к нему всем телом и закрыла глаза.
Обняв одной рукой ее талию, Ник погладил шелковистые волосы и еще
сильнее впился в сладкие, податливые губы. Она обмякла, ощущая неожиданную
слабость в коленях. Никто из мальчишек, с которыми она целовалась, не
доставлял ей такого удовольствия.
- На кровати нам будет удобнее, - прошептал он. Мелисса кивнула в знак
согласия. Когда Ник уложил ее на покрывало, она лишь смотрела на него с
ожиданием и молчала. - Если ты сама этого не захочешь, ничего не случится, -
заверил он. - Я не сделаю тебе больно.
- Надеюсь, - прошептала Мелисса.
- Ты не выцарапаешь мне глаза, Мелисса?
- Нет! - весело сказала она.
Ник наклонился, чтобы поцеловать ее, но она опередила его, обняв обеими
руками за шею и потянув на себя. Он ощутил желание немедленно овладеть ею,
но сдержался. Нежно гладя ее тело, Ник почувствовал, как твердеют от его
прикосновения ее соски, учащается дыхание, а когда коснулся языком груди,
девушка застонала от удовольствия и вздрогнула.
- Еще? - тихо спросил он.
- Да! - выдохнула она.
- Тебе будет еще приятнее, если ты разденешься, - осторожно предложил