"Генрих Белль. Приглашение на чай к доктору Борзигу " - читать интересную книгу автора Зентген. И я не знаю, но зато мне известно, что концерн ЗУНАГ продает
ежемесячно тридцать тысяч коробок своего препарата от болезней почек. И все потому, что они выпустили великолепную рекламу: гигантские плакаты, где изображена больная почка... а под ней глупая, но доходчивая надпись: "Не забывай о своих почках!" (Смеется.) Ну вот, с тех пор люди не забывают о своих почках и расхватывают лекарство ЗУНАГа... Неужели, по-вашему, я должен быть совестливее, чем мои конкуренты? У меня на руках крупное предприятие, служащие, на наших заводах прекрасно поставлено социальное обеспечение... у нас даже есть дом отдыха для кормящих матерей... а на складах фирмы мертвым грузом лежат четыреста пятьдесят тысяч непроданных коробок проколорита... (Смеется.) Ваше упрямство делает вам честь, оно мне по нутру: чем вы несговорчивее, тем больше мне хочется вас заполучить. Я не люблю молодых людей, которые сразу же готовы на все. Ну а теперь к столу... Идемте, не вешайте носа!.. Я слышал, вы собираетесь жениться, это правда? Встает, стулья отодвигаются. Роберт. Жениться? Да... я подумывал об этом, вернее... вы меня навели на эту мысль... Борзиг. Не беспокойтесь ни о чем, пусть вас больше не мучают сомнения... Пойдемте ужинать... (Понизив голос.) Знаете, у вас были неплохие предшественники... вы, конечно, слышали о Надольте?.. Роберт. Да, я слышал о Надольте... Борзиг. А знаете ли вы, что Надольт... Роберт (прерывает его). Знаю, и именно это и навело меня на Борзиг. Откуда вы знаете? Не понимаю... Зентген. Пошли, господа, довольно секретничать. Все уходят. Шаги... (Слышен приглушенный голос Зентгена.) Доктор Борзиг, этого поэта мы должны заполучить, у него есть фантазия, превосходные идеи... Вы слышите, мы должны его заполучить! Те же звуки, что и во второй сцене, но теперь уличный шум уже стих; голос диктора на вокзале монотонно бубнит. Время от времени доносятся отдельные слова: "...пересадка...", "...отправление...", "...двадцать три часа...", "Поезд следует до...", "Просим поторопиться". Франциска. "...Когда начнется всемирный потоп, морские львята будут разъезжать на эскалаторе, который так и не остановится... окунь подцепит с люстры завтрак директора театра, бутерброд с яйцом, и невозмутимо сожрет его. Из людей останутся в живых только два школьника, прогулявших урок плавания ради того, чтобы взобраться на купол собора; самым безопасным местом окажется перекладина креста; водоворот вынесет к кресту кое-какие предметы, которые пригодятся ребятам: банку ананасного компота или целлулоидную утку - ее дали в придачу к полфунту маргарина... Рыбы будут охотнее всего метать икру возле шпилей готических соборов..." Фрау Борзиг. Обидно, что отец уже не смог прочесть эти строки, ему бы |
|
|