"Генрих Белль. Чем кончилась одна командировка" - читать интересную книгу автора

и, разумеется, "непреднамеренно" поцарапал им лак на крыле новехенького
"ситроена", причем "эти царапины, надо признать, очень и очень не
безобидны".
Кирфель подтвердил также, что несчастный случай с овощехранилищем
действительно имел место, но подчеркнул, что "нетрезвое состояние за рулем"
категорически отрицается соответствующей экспертизой, причиной аварии
явились гнилые овощи, валявшиеся на шоссе. Далее он несколько раз кряду
назвал овощехранилище "мокрой яминой" - выражение, общепринятое в тех
местах, но для прокурора, лишь недавно приехавшего из Баварии, таковое
пришлось перевести.
Кирфель, седовласый и уже несколько отяжелевший полицейский чиновник, в
кругу своих знакомых сокрушавшийся из-за "горькой необходимости" в последний
раз перед уходом на пенсию давать в суде показания против сына и внука
своего старого приятеля Груля, Кирфель, в котором еще сидел деревенский
полицейский старых времен, сообщил также, что джип, пока длилась вся эта
суматоха, сгорел почти что дотла и уже только чадил и разбрасывал искры, так
что ему пришлось подальше отогнать ребятишек-школьников.
Прибывшие на место происшествия полицейские Шникенс и Тервель тем
временем не без труда заставили двинуться в путь все скопившиеся машины,
задержав для составления протокола водителей "мерседеса", малолитражки,
"опеля", "ситроена", грузовика с керамическими трубами и крестьянина
Альфонса Мертенса, которого, впрочем, скоро отпустили, так как все его
данные были им хорошо известны.
Более всего старика Кирфеля удивило, "даже возмутило", что оба Груля не
сделали ни малейшей попытки выдать ими содеянное за несчастный случай, а без
всяких околичностей заявили, что подожгли джип преднамеренно.
Тут слова впервые попросил защитник, молодой адвокат Гермес, уроженец
Бирглара. Он задал вопрос Кирфелю: как это может быть, что вы, опытный
полицейский чиновник, непременно ожидали услышать лживый или уклончивый
ответ, и не следует ли защите сделать из этого вывод, который послужит ему,
адвокату, руководством в дальнейшей жизни, а именно: ложь в таких случаях
дело самое обыкновенное, и не исключено, что немедленное признание его
подзащитных также было ложью.
Прежде чем удивленный Кирфель, разумеется знавший Гермеса с малолетства
и потом в кругу друзей охарактеризовавший его вопрос как "неджентльменский,
но очень ловкий", с прибавлением "этот малый далеко пойдет", итак, прежде
чем Кирфель, чья осмотрительность к старости обернулась тугодумием, успел
ответить адвокату, прокурор д-р Кугль-Эггер поднял брошенную перчатку и
строгим голосом заявил протест против диффамации государственного служащего,
чья честность и политически безупречное прошлое ставят его выше подозрений.
Негодование свидетеля ему вполне понятно, безоговорочно признаться в
столь постыдном и наглом преступлении, не выказав раскаяния, не стремясь к
самооправданию, - все это, вместе взятое, не может не возмутить здорового
восприятия человека из народа. Он, прокурор, еще будет подробно говорить о
преступлении, но сейчас считает себя обязанным в свою очередь выразить
негодование по поводу этого "неприкрашенного признания", проливающего свет
на порочный образ мыслей обвиняемых.
Защитник отвечал ему, что, во-первых, здоровое восприятие заставило бы
человека из народа отнестись к поступку Грулей не как к возмутительному
преступлению, а разве как "к несколько далеко зашедшей шутке", во-вторых,