"Джозефина Белл. Легкая добыча " - читать интересную книгу автора

- Мне очень жаль, что я отнял у вас столько времени. Мистер Кук говорил
мне, что ваш гонорар...
Адвокат положил руку ему на плечо.
- Не будем сейчас об этом, - весело бросил он. - Вернемся к этому, если
чего-нибудь добьемся. Я всегда чувствовал, что должен был получше провести
дело мисс Траб. Но оно казалось безнадежным, и к тому же у бедной женщины не
было ни гроша.
Миссис Мидоус пообещала, что покроет счета по всем необходимым
расходам, но мисс Траб запретила нам принять это предложение. Собственно, ее
отношение к делу выглядело так: "Я этого не сделала. И ничего мне не
докажут. Но и вы не можете доказать, что я этого не сделала. Так что пусть
все идет своим чередом". Ну оно и пошло. И во вполне определенном
направлении.
- Несмотря на это... - начал Рэй.
- Несмотря на это вы намерены продолжать то, что начали, верно? В связи
с тем, что вы мне рассказывали, полагаю, вам нужно быть очень осторожным. Я
поговорю с кем-нибудь из Скотланд-Ярда. Это дело тогда было не в их руках,
занималась им местная полиция в Конингтоне. Но они должны узнать о той
записке, которую подсунули вашей жене.
- Инспектор Браун считает, что это шутка.
- Да, знаю. Но если это не так, то может означать - прошу обратить
внимание, только может - что кто-то, старательно скрывавшийся все
шестнадцать лет, начинает всплывать на поверхность. И приняв все меры
предосторожности, следует его оттуда выманить.
- Вы на самом деле так думаете? - Настроение Рэя сразу поднялось.
- Да, я так думаю. Если вы хоть что-нибудь узнаете, прошу информировать
меня немедленно. И пока отложим разговор о гонораре, потому что тут не ясно,
кто дает поручения и кто их выполняет.
На этой сердечной фразе они и закончили разговор.
Мистер Кук с немалым интересом выслушал отчет Рэя о разговоре с
адвокатом. Свое удовлетворение он выразил в письме, уже не столь
официальном, как предыдущее, сообщая - по просьбе Рэя - новый адрес хозяйки,
в доме которой было совершено убийство. Рэй не терял времени. Уже в
следующее воскресенье утром, оставив Джой под опекой бабушки, они с Мевис
поехали в Конингтон.
Указанный адрес нашли без труда. Дом находился в чистом, но небогатом
квартале. Солидный, викторианской постройки, из серого камня, он стоял
одиноко среди маленьких новых коттеджей. Да и весь город, подвергавшийся
интенсивным бомбардировкам во время войны, пестрел такими заплатами, где
новые и еще строившиеся дома не успели пока слиться в единое целое с теми,
которые уцелели.
Попасть внутрь помогла им вывеска на окне:
"Семейный пансион. Завтраки."
Войдя, они заказали ленч, вызвав любопытство постоянных постояльцев.
После еды Мевис попросила миссис Огден о беседе. Их проводили в комнату
с табличкой "Контора", и почти тотчас же появилась там миссис Огден,
симпатичная, дружелюбная, седовласая дама. Если она и была разочарована, что
милая молодая пара не намеревается снять как раз свободный двухместный
номер, то не подала виду. Но сразу стала серьезной, узнав о цели их визита.
- Зачем это вам? - спросила она. - Надеюсь, не для нового цикла о