"Михаил Белиловский. Поведай сыну своему" - читать интересную книгу автора

внезапно остановился. Я еще помню, как разгоряченные от быстрой езды лошади
вели себя очень нетерпеливо, и Лейзер громко и неприлично их ругал. А тем
временем из-под черного навеса брички медленно, не торопясь, спустился на
землю... И кто бы вы подумали, голдэ киндерлах? Нет, нет, вы ни за что не
догадаетесь! Это был не кто иной как...
Хитрая рассказчица прервала рассказ, чтобы заинтриговать молодые
пытливые души и зажечь их любопытство. Она посмотрела сначала на самую
старшую, Голду, которая успела уже повернуться раскрасневшимися от жары
щечками к бабушке в ожидании чего-то на этот раз необычного. Голда уже много
раз слышала эту историю, и каждый раз надеялась узнать что-нибудь новое в
этом рассказе, хотя знала, что все будет рассказано по-прежнему.
- Так кто из вас первый догадается?
- А вот я знаю кто, - Голделе повернулась лицом к бабушке, запрокинув
голову назад. При этом пухленькие губки ее свернулись в трубочку и злорадно
застыли в этом положении.
- Ничего ты не знаешь! Замолчи и не перебивай бабушку, - взбунтовался
Менделе, который до этого сидел с раскрытым ртом и круглыми глазами.
- Э-то был же-них к не-ве-сте, - неожиданно нараспев проговорила
трехлетняя Люсенька, размахивая в такт каждому своему слову ручками своей
куклы.
- Не слушай их, бабуля. Пожалуйста, рассказывай!
Менделе мог слушать один и тот же рассказ много раз. А сейчас он очень
боялся, что родители скоро вернутся и ему не удастся дослушать все до конца.
Тем более что он до сих пор не сделал уроки. Он посещал первый класс
украинской школы, а Голда - третий еврейской четырехлетки.
- Ну, хорошо, хорошо, раз уж вы хотите, буду рассказывать. Так вот, -
речь старой женщины представляла собой своеобразную смесь идиш и украинского
языка, но дети знали тот и другой, поэтому хорошо ее понимали. - Это был
высокий стройный мужчина с небольшим чемоданчиком в руке, и направился он
прямо к нашему дому. У меня сердце так и замерло. Я совсем перестала дышать.
Неужели это тот самый молодой человек, о котором рассказывал дедушка
Бенцион, когда вернулся с Фейгеле из Киева? Я совсем было растерялась - в
доме не прибрано, все еще спят. Что делать? Разве это дело - пускать такого
солидного человека в дом, когда там такое? Я вмиг сбросила с себя передник и
выбежала на улицу. Сделала я это так проворно, что появилась на улице
прежде, чем успела развеяться дорожная пыль от лейзеровских лошадей и
экипажа. Села я на лавочку как раз в тот момент, когда юноша подошел к дому.
Я ему тут же сказала: "Пожалуйста, не утруждайте себя и не нужно мне
объяснять кто вы. Я это знаю от своего Бенциона. Вы не кто иной, как Залман
Гершгорин." Вы бы посмотрели, дети, какая прекрасная улыбка озарила его
мужественное лицо. А как он раскланялся со мной!? И вот мы сидим рядом и
беседуем. Сначала о том, как он доехал, и что в Казатине на станции была
очень большая давка, когда он пересаживался с киевского поезда на уманьский.
Но зато ему очень повезло в Зарудинцах, где удалось быстро найти хорошего
балагулу и менее чем за час добраться до Ружина. Тогда, дети мои, очень
опасно было ночью ехать по этой дороге, которая проходила через густой
дремучий лес. Прошло всего несколько лет после революции и леса на Украине
были пристанищем многочисленных банд. Так вот, я уж постаралась говорить с
ним побольше и погромче, чтобы разбудить всех в доме. Он, оказывается, такой
же купец, как и наш дедушка Бенцион. Познакомился он c ним на одном очень