"Ниле Беля. Подарки фортуны " - читать интересную книгу автора

- Непременно приезжай ко мне, когда будет время, - попросила она. - Или
хотя бы позвони перед отъездом в Голландию.
Марк наклонился, чтобы поцеловать ее.
- Обязательно. Будь осторожнее, береги себя.
Баркер уже ожидал его в холле.
- Не позволяй Элси делать никакую тяжелую работу в течение нескольких
дней, Баркер, и проследи, чтобы ее рука все время была перевязана. Счастье,
что ей так квалифицированно оказали первую помощь. - У дверей он
остановился. - Кстати, леди Трампер передумала насчет той девушки и,
возможно, возьмет ее на испытательный срок.
- Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы ввести ее в курс дела,
сэр, - важно ответил Баркер. И, уже почти по-человечески, добавил: - Девушка
толковая, умеет справляться с трудностями.
Профессор рассеянно кивнул ему и пожелал доброй ночи.
Фрэнни выбралась из битком набитого автобуса и свернула от остановки на
плохо освещенную улицу, с маленькими домиками и скромными газонами,
отгороженными от тротуара железными заборчиками. Должно быть, когда-то эти
домики видели лучшие времена: до сих пор в их окнах висели аккуратные
занавески, а парадные двери были ухоженными. Одну такую дверь Фрэнни открыла
и, захлопнув ее за собой, крикнула:
- Это я! Простите, задержалась.
Оставив плащ в узеньком коридоре на вешалке, она вошла в кухню. Комната
была небольшая, темноватая, совсем непохожая на те, которые часто изображают
на фотографиях в журналах, но все равно уютная, с веселыми яркими
занавесками и темно-красной старомодной бархатной скатертью на столе. За
столом перед разложенными книгами сидел юноша и что-то писал. Когда Фрэнни
вошла, он, не поднимая головы, буркнул: "Привет". Пожилая женщина, стоявшая
у газовой плиты, с улыбкой повернулась к ней:
- Что тебя задержало, моя дорогая? Хочешь чаю? Ужин будет готов через
полчаса. Как у тебя все прошло?
Фрэнни наполнила водой чайник и поставила его на огонь.
- Неважно, тетя. Я им не подошла. Дом очень красивый, даже с дворецким.
Пока я там была, одна из служанок порезала руку, да так сильно, что мне
пришлось оказать первую помощь, а когда приехал врач, он попросил меня
отправиться с ними в больницу. Что я и сделала.
- Надеюсь, они тебя поблагодарили...
- Мм, насколько помнится, нет. Доктор был очень вежливым, но он,
кажется, принял меня за прислугу.
Миссис Блейк это привело в негодование.
- Неужели? А что было в больнице?
- Ничего. То есть я туда не заходила. Подождала немного, но никто не
вышел, так что я села в автобус и поехала домой.
- Безобразие! Какая неблагодарность... - Миссис Блейк, небольшого
роста, седоволосая полная женщина с добрым лицом, пришла в еще большее
негодование.
- Да какая разница! - весело откликнулась Фрэнни. - Знаешь, когда я
проезжала на автобусе мимо супермаркета, то увидела в окне объявление, что
требуются кассирши. Завтра пойду туда.
Миссис Блейк открыла было рот для возражения, но передумала. Сегодня
утром пришел счет за газ, Финлею нужны новые книги, и скоро подходит время