"Рексанна Бекнел. Брак по любви " - читать интересную книгу авторасарая.
Скрестив руки на груди, Джинкс смерила Хартли и его камердинера высокомерным взглядом. - Я просила вас покинуть мой дом... Он поднял одну бровь. - Да, помню. Таким образом вы хотели задержать мои поиски. Предупреждаю вас, мисс Бенчли, не надейтесь, что родство с Хартли принесет пользу вам и вашему брату. - Ха! На этот счет у меня нет никаких иллюзий. Вам, возможно, трудно в это поверить, но не все считают достоинством принадлежность к высшему обществу. Если хотите знать правду, мне претит даже сама мысль об этом - я имею в виду видеть вас в качестве родственника. - Джинкс брезгливо передернула плечами. Ее оскорбленный вид не произвел на Харрисона никакого впечатления. - Это все слова. Те две кареты, которые у вас есть, наверняка старше по возрасту, чем вы. - Он обвел рукой каретный сарай. - Если судить по лучу солнца рядом с вашим ботинком, в крыше дыра. И все ваше поместье, включая дом и хозяйственные постройки, давно не ремонтировалось и не белилось. У вас нет дворецкого. Совершенно очевидно, что ваше финансовое положение не из лучших. Кроме того, всему свету известна склонность Бенчли вкладывать деньги в самые нелепые изобретения. Ну, - Харрисон тоже скрестил на груди руки, словно подражая ей, - я все перечислил? Ничего не забыл? Джинкс кусала губы от ярости. Как он смеет низводить ее семью до презренного уровня охотников за чужими деньгами! Сжав кулаки, сверкая глазами, она приблизилась к нему и выпалила: материальном - это для вас главное. Но вы действительно кое-что забыли: мы, Бенчли, всегда женимся и выходим замуж только по любви. - По любви? - Он презрительно фыркнул. - Может, по любви к деньгам? Хотя Джинкс было ясно, что ей не изменить дурного мнения Хартли ни о брате, ни о ее семье, она разозлилась не на шутку. Ее терпение лопнуло, и она не собиралась прощать ему его сарказма. - Признаюсь, мне тоже трудно себе представить, что Колин мог влюбиться в вашу сестру. Я так много слышала о вас и вашей скверной репутации, и вряд ли она лучше вас. Если бы Колин спросил моего мнения, я бы посоветовала ему держаться подальше от любого члена семьи Хартли. К сожалению, брат не спросил меня, и мне остается только надеяться, что он все же нашел что-то в вашей сестре, за что ее можно полюбить; во всяком случае, мне бы очень этого хотелось. Джинкс с такой скоростью выпалила свое обвинение, что у нее под конец перехватило дыхание; а когда она перевела дух, то увидела, что лорд Хартли смотрит на нее как-то странно - его глаза блестели и он улыбался. К тому же в своей запальчивости она не заметила, что подошла к нему слишком близко. - Если бы вы были мужчиной, я бы вызвал вас на дуэль за оскорбление моей семьи. - Будь я мужчиной, я первой вызвала бы вас на дуэль. - Но вы ведь не мужчина. - В его голосе не было злости, но он стал странно хрипловатым, что в сочетании с пристальным взглядом делало Хартли весьма притягательным. Джинкс никак не ожидала, что он попытается соблазнить ее. Глупая, |
|
|