"Рексанна Бекнел. Непорочная грешница " - читать интересную книгу автора

больше пристала бы королю. - Ты дочь Эдгара де Валькура?
Линии вздернула подбородок, остановила на юноше полный ненависти
взгляд и ничего не ответила. В ту секунду она просто не знала, что сказать,
и отчаянно пыталась отыскать в памяти подходящие для такого случая горькие
и гордые слова.
Впрочем, фразы из куртуазного обихода того времени никак не шли ей на
ум. Ее бы воля, она воспользовалась бы простонародным языком и посоветовала
юнцу сначала сожрать свиной хвост, а потом повеситься на воротах замка, Но
что сказала бы при подобных обстоятельствах Беатрис? Вряд ли она назвала бы
непрошеного гостя кривоногим ублюдком. Скорее всего продолжала бы хранить
холодною молчание и одарила бы юнца презрением, всячески давая ему понять,
что настоящей леди разговаривать с таким дур но воспитанным молокососом не
пристало.
- Итак? - спросил тем временем юный господин, н(сводя с нее глаз. -
Чего же ты молчишь? Ты что, язык проглотила?
"Я с удовольствием отрезала бы твой собственный язык; скормила его
этому огромному псу", - подумала девушка Тем не менее что-то надо было
сказать, и она, подняв и юношу взгляд, произнесла: - Да, перед тобой леди
Беатрис.
Голос ее прозвучал холодно, а глаза выражали такое пренебрежение, что
можно было подумать, будто перед ней и отпрыск знатной фамилии, а
какое-нибудь ничтожное насекомое.
- Стало быть, ты леди Беатрис, - повторил юнец с непередаваемой
издевкой, платя ей той же монетой. - А кол так, присоединяйся к нам. - Тут
он сделал щирокий жес рукой, указывая на собравшихся в зале людей.
Не удостоив его и словом, Линии тем не менее повернулась лицом к
собравшимся. За исключением посланцев вражьей стороны, все в зале хранили
на лицах угрюмое выражение. Хотя крестьян уже вытолкали в шею, челядь все
еще находилась здесь, сгрудившись позади хозяина.
Отец посмотрел на Линни странным взглядом, смысла которого она не
сумела разгадать. Что заключалось в нем? Горечь поражения? Надежда? "Как он
постарел", - ни с того ни с сего вдруг подумала девушка. Эдгар в этот
момент и в самом деле выглядел куда старше своих лет - чуть ли не старше
своей матери.
Леди Хэрриет тоже во все глаза смотрела на девушку, но понять ее
оказалось значительно проще. Старуха пребывала в печали по поводу
случившегося с ее семейством, но при этом всем своим видом выражала
гордость за внучку. Она вздернула подбородок - мол, смотри веселее, дорогая
Беатрис, не теряй достоинства, - и Линии, приняв этот молчаливый знак,
ответила ей таким же движением головы.
"Сработало! Она тоже думает, что я - Беатрис. Они все так думают!" -
возликовала Линии, и сознание этого больше, чем что-либо другое, наполнило
ее сердце мужеством. Она приложит все силы, чтобы близкие гордились ею.
Высоко подняв голову, она двинулась через зал, сознавая, что сейчас за
ней следят все - и свои, и чужие. Но сама смотрела только на бабку,
набираясь от нее уверенности и сил. Конечно, старуха - существо вздорное и
суеверное, но мужества в ней достанет и на десятерых мужчин. И она, Линни,
тоже будет такой же мужественной.
- Милорд, - произнес молодой человек с собакой, обращаясь к высокому
рыцарю, с которым он разговаривал перед тем, как в зале появилась Линни, -