"Рексанна Бекнел. Непорочная грешница " - читать интересную книгу автора

вот по этой причине и тебе, и твоему псу следует держаться от меня
подальше.
Девушке было страшно при мысли о том, что Питер все же попытается ее
задержать, но еще больший ужас она испытывала от того, что ожидало ее в
зале. Мгновенно взвесив все "за" и "против", она храбро ринулась вперед,
двигаясь вдоль стены коридора, чтобы миновать огромного пса, которого
продолжал удерживать за ошейник младший брат Экстона.
По счастью, Питер беспрепятственно ее пропустил, и она нырнула в
первую попавшуюся дверь, за которой скрывалась сокровищница. Линни летела,
будто на крыльях, но успела отметить про себя, что в комнате - полнейший
беспорядок, а шкатулки, хранившие в себе достояние де Валькуров, пусты.
"Вот ведь скоты, - подумала она. - Ограбили, не моргнув глазом, все ее
семейство, да еще и денежки унесли - все, до последнего пенни".
Проскользнув через помещение, она снова выбралась в коридор, где
замедлила шаг и задумалась. Куда, спрашивается, ей бежать, когда в
Мейденстоне не осталось ни одного уголка, где бы она могла укрыться, и ни
одного человека, к чьей груди она могла бы припасть. Сестра, должно быть,
уже за пределами замка, а обращаться за сочувствием к отцу было бесполезно.
Не идти же, в самом деле, к бабке, каждая встреча с которой хуже любой
пытки?
Зазвонил колокол замковой часовни, разрешив тем самым ее сомнения.
"Скорее всего это указующий перст святого Иуды", - решила девушка.
Повернувшись, она направилась в часовню, где молился отец Мартин и
скрывалась перед побегом Беатрис. Кто знает, может быть, она все еще там? А
если даже и нет, то отец Мартин наверняка расскажет, что с ней, и, быть
может, передаст от нее весточку. Или в крайнем случае согласится отнести
сестре послание Линни.
Отец Мартин и в самом деле находился в часовне - в небольшом приделе,
где имели обыкновение молиться де Валькуры. Там же оказалась и леди
Хэрриет. Они о чем-то тихо переговаривались со священником, а может, и
молились -
кто знает? Ясно было одно: она, Линни, и здесь не сможет обрести
покоя, пока в стенах часовни находится леди Хэрриет. Впрочем, попадаться
старухе на глаза было необязательно. Линни незамеченной прошмыгнула внутрь
и тщательно осмотрела келийку отца Мартина и ризницу, но нигде не
обнаружила следов присутствия Беатрис. Теперь ей уж совсем некуда было
податься, и она с тяжелым сердцем побрела в караулку. Там, по крайней мере,
она сможет посидеть рядом с Мейнардом и помолиться за его выздоровление.
"Не оставляй нас своими заботами, святой Иуда, - мысленно воззвала к
нему Линни, - очень тебя прошу - не оставляй!"
Как ни странно, у изголовья постели Мейнарда уже кто-то молился.
Хрупкая сгорбленная фигурка. Когда Линни подошла поближе, закутанное в
покрывало существо в тревоге подняло голову.
- Ты кто? - грозно осведомилась Линни, радея за безопасность брата. -
И где, скажи на милость, этот чертов оруженосец?
- Не беспокойся, сестрица, - последовал тихий ответ. - Это
всего-навсего я... Линни.
- Господь всемогущий! - Линни бросилась к Беатрис - ибо это была она -
и приникла к ее груди. - Я так за тебя боялась!
- Эй, Беатрис, - раздался хриплый голос лежащего на матрасе человека.