"Норма Бейшир. Драгоценный камень" - читать интересную книгу автора

бестселлеров. В таком составе и по такому же поводу эти дамы собирались
здесь по крайней мере уже в пятый раз. Слоун прекрасно понимала, что
международным признанием своего пятого романа она обязана Кэти и Адриенне в
не меньшей степени, чем самой себе. Слоун переводила взгляд с одной женщины
на другую. Вот Кэти - миниатюрная, стильная, шикарная и смуглокожая.
Последнее указывало на ее греческое происхождение. В издательских кругах
Кэти называли акулой. Если она и была акулой, то, несомненно, гениальной. А
вот Адриенна - уверенная в себе, красивая, с мягкими, приятными манерами, за
которыми скрывалась непреклонная решительность. Это качество часто
обнаруживалось на еженедельных совещаниях в редакции, когда Адриенне
приходилось отстаивать книгу, на которую она возлагала надежды. Слоун
считала этих женщин своими самыми близкими подругами и втайне завидовала им,
их основательности, способности достичь прекрасного баланса между деловой
карьерой и браком. То, чего ей самой так и не удалось. И видимо, уже не
удастся.
Она подняла бокал и улыбнулась:
- За вас обеих. - На голове у нее была элегантная шляпа с широкими
полями. Слоун небрежным жестом отбросила на плечо прядь золотистых волос. -
Без вас... обеих... я бы, наверное, до сих пор прозябала в Чикаго!
Кэти и Адриенна подняли свои бокалы.
- И за следующие пять бестселлеров, - добавила Адриенна.
Кэти улыбнулась, вспоминая первую встречу со Слоун в Чикаго восемь лет
назад.
- По-моему, ты продвинулась далеко вперед с тех пор, как покинула
Чикаго, - заметила она.
Слоун весело улыбнулась в ответ:
- Можно сказать совершенно точно - на восемьсот девять миль.
- Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.
Похоже, сейчас Слоун лучше не задевать: уж если она заведется, ее не
остановишь. Кэти подозревала, что Слоун Дрисколл, наверное, такой и
останется до конца дней своих. И в издательской группе "Холланд" ни у кого
уже не возникало желания исправить ее. В самом начале многих в издательстве
раздражали довольно развязные манеры Слоун. Не раз предпринимались попытки
создать ей пристойный имидж, пока не обнаружилось, что она слишком самобытна
и независима, поэтому вылепить из нее что-то искусственное невозможно. Нет,
обуздать эту женщину нелегко. В конце концов оказалось, что ее дерзость,
проявляющаяся в манере давать интервью и во всем прочем, помогала Слоун
раскручивать романы куда эффективнее, чем методы, которыми пользовались
более консервативные авторы. И тогда от нее отступились.
- Итак, тебе предстоит очередная рекламная поездка, - проговорила
Адриенна, когда официант подал им десерт, фирменное здешнее блюдо -
шоколадный торт с ребристыми краями. - Как всегда, двадцать два города за
двадцать пять дней?
Слоун притворно застонала.
- Вообще-то я не против таких поездок... Зачем лукавить, они доставляют
мне удовольствие. А кроме того, общаться с менеджерами, занимающимися
книжной торговлей, очень полезно. - Она действительно умела каким-то
непостижимым образом буквально в считанные часы установить прекрасные
отношения с персоналом почти любого книжного магазина, что позволяло
узнавать последние новости о продвижении "конкурентов" из списка