"Норма Бейшир. Танец богов " - читать интересную книгу автораНорма БЕЙШИР
Перевод с английского А.В.Санина ТАНЕЦ БОГОВ Анонс Много лет назад при загадочных обстоятельствах погиб сын американской пары... но погиб ли? Много лет спустя тележурналистка пытается прославиться собственным расследованием этого дела и попадает в немыслимо запутанный лабиринт отношений, где переплелись тайны прошлого и интриги настоящего, бешенная ревность - и бешенная ненависть, подлый шантаж - и неистовая сила любви. Это - опасность. Это - преступление. Это - страсть. Моему обожаемому мужу Тони, с любовью - вчера, сегодня, завтра и всегда Не о Зле, а лишь о сокрытом в тебе Добре могу я молвить, Ибо что есть Зло как не Добро - алчущее и жаждущее? Истинно говорю - взалкавшее Добро ищет пищу повсюду, даже в темных пещерах; А мучимое жаждой, пьет и из мертвых вод... Калил Джибран пророк Нью-Йорк, декабрь 1986 Сыпал легкий снег. По всей Пятой авеню роскошные витрины знаменитых магазинов - Картье, Сакс, Тиффани и Ко., Ван Клееф и Арпелз, Гарри Уинстон, Гуччи, Бергдорф Гудман, Штубен Гласс - ломились от пышного праздничного великолепия, заманивая посетителей. Нетерпеливо гудели автомобилисты, но прохожие, заполонившие улицы, не обращали на них ни малейшего внимания; здесь были бесчисленные покупатели, увешанные коробками и свертками в ярких подарочных упаковках, и конторские служащие, донельзя радостные оттого, что рабочий день закончился, и глазеющие по сторонам туристы, и обычная пестрая толпа уличных торговцев и зазывал - людские потоки лились по Пятой авеню, напоминая сцену из Исхода. Автобусы, частные автомобили, такси и лимузины с нанятыми водителями ползли по перегруженным улицам, едва не подталкивая друг друга носами. Мередит, скорчившаяся на заднем сиденье одного из таких лимузинов, пытаясь согреться, плотнее запахнула полы горностаевой шубки вокруг ног, но от этого ей не стало теплее. Холод, пробиравший её до костей, шел изнутри. Да, в салоне лимузина было тепло... но конечности Мередит сковывал безумный страх, который она не могла облечь словами. Обычно, когда рабочий день заканчивался, она радовалась, предвкушая, как вернется домой, однако сегодня ничто не приносило ей утешения. Мередит казалось, что весь окружающий мир вот-вот рухнет и обратится в прах, а она не в силах этому помешать. Сегодня Мередит совершенно не замечала искрящегося, пульсирующего |
|
|