"Карен Бейль. Яркая звезда любви [И+love]" - читать интересную книгу автора - Вот и мы, мэм. Отличный мальчик.
- Я хочу попросить вас о большом одолжении, Уэйд. Мне неудобно именно вас об этом просить. - Да, мэм? - Я вся грязная. Может быть, вы смогли бы мне помочь привести себя в порядок? Я бы сделала это и сама, но у меня нет сил. Уэйд покачал головой, стараясь скрыть смущение. - Нет, мэм, все в порядке. Позвольте, я выйду наружу и принесу немного воды. Уэйд выпрыгнул из фургона и пошел к бочке. Повернул кран и подставил руку под теплую струю. Быстро ополоснул руки. Они тряслись. Потом наклонился и плеснул водой в лицо, прополоскал рот. Взяв ведро, стоявшее рядом, он наполнил его наполовину. Черпак висел на крюке над бочкой; он снял его и глубоко прерывисто вдохнул. Уэйд никогда еще не был близок с женщиной, тем более не принимал роды. Но сегодня он без всякой посторонней помощи принял ребенка, здорового мальчика. Это было приятно. Он забрался обратно в фургон и поставил ведро рядом с миссис Маршалл. Взяв черпак, он зачерпнул воды, затем поднес к ее рту, поддерживая голову рукой. - Выпейте немного, мэм. Миссис Маршалл выпила. - Спасибо, Уэйд. В нижнем ящике есть несколько чистых простыней, а чистое белье, платье - в верхнем ящике. Рядом с простынями - полотенце. Мне нужно одно. - Да, мэм, - пробормотал Уэйд, выполняя указания миссис Маршалл. с ней. Она сняла нижнюю юбку и прикрыла грудь. - А теперь подайте мне, пожалуйста, полотенце и отвернитесь на минуту. Я вымоюсь. - Да, мэм. Он передал все миссис Маршалл и отвернулся, пока она умывалась над ведром. Переминаясь с ноги на ногу, прислушивался, как вода капает на пол. Теперь, когда ребенок родился и опасность миновала, он почувствовал смущение. - Помогите мне выдернуть простыню из-под меня, Уэйд, - попросила миссис Маршалл. - Сверните ее и отложите в сторону. Я постираю ее позже. - Да, мэм. Она приподнялась, и Уэйд вытащил окровавленную простыню из-под миссис Маршалл. Свернул ее и выбросил из фургона, ощутив неожиданно приступ тошноты: он не знал, что было так много крови. - А теперь мне нужна еще одна простыня. Сложите ее в несколько раз. Уэйд вынул еще одну простыню из ящика и передал ее, избегая глядеть на миссис Маршалл. Он слышал, как она зашевелилась, и подумал, а не потребуется ди опять его помощь? Но она ни о чем не просила. Он просто ждал в надежде, что больше не понадобится ей. - Хорошо, Уэйд, - сказала наконец миссис Маршалл. Она уже переоделась и держала ребенка на руках. - Вы не хотите больше пить, мэм? - Нет, спасибо. - Вы уже готовы ехать, мэм? |
|
|