"Карен Бейль. Яркая звезда любви [И+love]" - читать интересную книгу авторанеобходимое, как для готовки в хижине. Джозиа жил на кухне. Кроме большой
железной печки, здесь был еще очаг с треногой для котла, а также гриль, расположенный над очагом. У Джозиа был один большой стол для приготовления любой еды, но было еще два маленьких стола, на которых он охлаждал пироги и жареное мясо. Горшки, кастрюли, всевозможная кухонная утварь свисала с крюков над очагом. Здесь же стоял буфет, занимавший всю стену от пола до потолка. Он был забит стаканами, кувшинами и прочей посудой. У Джозиа были даже небольшие баночки для чая и баночки для специй, которые он получил из Китая. - Думаю, ты не откажешься отведать этого китайского чая, - сказал он. Не дожидаясь ответа Сандрин, он достал чашку из буфета и кинул в нее несколько чайных листов. Затем наполнил горячей водой и поставил чашку на большой стол. - Вот и готово. - Спасибо. Сандрин поднесла дымящуюся чашку к лицу и глубоко вдохнула аромат экзотического напитка - он ей очень нравился. - И наверняка тебе захочется отведать и вот этого, - сказал Джозиа, снимая с противня поджаристую булочку с корицей и кладя ее на тарелку. Сандрин откусила от мягкой сладкой булочки и закрыла глаза: в жизни мало что может сравниться с булочками Джозиа. - Ты волнуешься перед встречей с Уэйдом? Сандрин закончила жевать и отхлебнула чаю. - Уэйд всегда рассказывает мне интересные истории. - Я не об этом тебя спрашиваю. Сандрин пожала плечами. - Мне кажется, немного волнуюсь. Джозиа поглядел внимательно на - Этот бедный мальчик весьма удивится, когда увидит тебя. - Почему? - Потому что ты совсем выросла. Больше ты не маленькая девочка. Сандрин почувствовала, как заливается краской смущения. Даже Джозиа это заметил. - Уэйд не смотрит на меня так. Мы просто друзья. - Ты тоже на него так не смотришь. - На Уэйда? - Сандрин покачала головой. - Он милый, но не за такого человека я выйду замуж, - За кого же? - Джозиа сунул в печку еще один противень булочек. - Еще не знаю, - пожала плечами Сандрин. - Но он будет красив и, вероятно, богат. - Тебе так важно богатство? - Джозиа налил себе чашечку кофе и уселся за стол. Сандрин села рядом с ним, доедая булочку с корицей. - Не очень, но это важно моему отцу. Он хочет, чтобы я вышла замуж за богатого человека и жила где-нибудь в экзотическом месте, вроде Франции. - Твой папа любит тебя и желает тебе только добра. - Для меня лучше всего жить здесь. - Но ты только что сказала, что хочешь выйти замуж за богатого. Неужели ты думаешь, что богатый человек захочет жить с тобой здесь, в этом никому неизвестном месте? Сандрин допила чай, поставила чашку на стол, стала вертеть ее в руках. - Я не знаю, чего мне хочется, Джозиа. Я еще так мало где была и так |
|
|