"Карен Бейль. Яркая звезда любви [И+love]" - читать интересную книгу автора - Все нормально. Мне все равно нужно помочь матери. Может быть, мы
сможем поговорить позже, у ручья. - Я приду в лавку. Мне хочется увидеть твоих родителей. - Уэйд снова надел шляпу и вскочил на лошадь, улыбаясь Сандрин. Сандрин тоже улыбнулась и, глядя ему вслед, столкнулась в воротах с толпой женщин, входивших в форт. - О, простите меня, - сказала она, пережидая, пока женщины войдут внутрь. "Уэйд так изменился, - подумала она. - А заметил ли он изменения во мне?.." Сандрин прошла мимо женщин, которые уже перебирали рулоны ситца, пробовали на запястья духи, переговариваясь друг с другом, открывая для себя в лавке новые и новые сокровища. Ее мать разговаривала с одной женщиной, показывая ей фланель и бархат, которые недавно были получены, равно как и банки с засахаренными грушами и вишнями. Молодая женщина с маленьким ребенком взглянула на Сандрин. Похлопывая малыша по спине и пытаясь его успокоить, она стояла и смотрела на мужские рубашки. Сандрин подошла к ней. - Могу я вам помочь, мэм? Женщина повернулась, и Сандрин была поражена, насколько та была красива и утонченна. Но лицо ее было грустным. - Нет, спасибо, я просто смотрела. Ребенок начал плакать, и Сандрин протянула руки. - Можно мне подержать вашего малыша? Женщина кивнула и передала ей ребенка: - Его зовут Даниэл. по спинке. В деревнях Черноногих она возилась с младенцами, будучи еще сама маленькой девочкой. Ей нравилась мягкость их кожи и тот особенный запах, который исходил от их головок. - Вы хорошо с ним обращаетесь, - сказала женщина, откидывая пряди белокурых волос с лица. - Меня зовут Роуз Маршалл. - Меня зовут Сандрин Ренар. Приятно с вами познакомиться. - Она прижала малыша к плечу и поглядела на Роуз. - Могу я вам чем-нибудь помочь? - Да нет. - Может быть, отрез на новое платье? У нас есть и готовые платья из Сент-Луиса. Есть одно - прямо ваш цвет. - А какой мой цвет? - спросила Роуз, устало улыбаясь. - К вашим светлым волосам и глазам, по-моему, подойдет голубой цвет. - Сандрин подошла к одной из полок и протянула руку на самый верх. Достала оттуда сложенное платье из голубого хлопка. - Почему вы не хотите посмотреть на него? - У меня совсем немного денег. - Пожалуйста, поглядите на него. Я думаю, вам оно понравится. Роуз пожала плечами и развернула платье, примеривая к себе. - Что вы думаете об этом? - Я думаю, оно вам идет. - И сколько оно стоит? Сандрин быстро огляделась, убедилась, что поблизости нет отца, и сказала тихо: - Я хочу, чтобы вы его взяли просто так. |
|
|