"Карен Бейль. Яркая звезда любви [И+love]" - читать интересную книгу автора

зари, кормила ребенка, варила кофе и угощала им Уэйда или капитана. Юноша
отпил глоток и неожиданно услышал крик Даниэла. Значит, Роуз просто решила
поспать сегодня немного подольше. Уэйд улыбнулся. Но крики Даниэла
становились настойчивее и настойчивее. Уэйд поставил чашку и пошел к
фургону.
- Роуз, как дела? - Ответа не последовало. Он подошел к задней части
фургона. - Роуз? - Подождал. Даниэл кричал все громче и громче. Уэйд
отдернул тяжелый занавес и заглянул внутрь. Малыш лежал в колыбели,
заходясь в крике. Роуз рядом не было. Уэйд закутал Даниэла в одеяло, вылез
из фургона, прижимая дитя к себе. Сердце его билось неровно, когда он
вышел из круга фургонов и направился к форту. Он прошел прямо к лавке,
зная, что Проливающая Слезы или Сандрин уже там.
Мать и дочь складывали одежду и скатывали ткань в рулоны, оживленно
переговариваясь. Обе подняли глаза, услышав плач ребенка.
- Привет, Уэйд, - сказала Проливающая Слезы с улыбкой. - Я не видела
тебя вчера.
- Здравствуйте, Проливающая Слезы, - сказал Уэйд, глядя на Сандрин. -
Вы не видели Роуз?
- Роуз? - Сандрин покачала головой. - Я не видела ее со вчерашнего
дня. А что?
- Я нашел Даниэла в фургоне, одного. Роуз поблизости нет. - Он
протянул ей ребенка. - Я иду искать ее.
Сандрин взяла малыша и передала его матери.
- Я пойду с тобой.
- Сейчас позову Люка, - сказала Проливающая Слезы, похлопывая по
спинке плачущего ребенка.
- Скажите ему, чтобы он проверил, не в форте ли она, - сказал Уэйд,
направляясь к двери. Он вышел из лавки и направился из форта. - Останься
здесь, Сандрин, - сказал он нетерпеливо, когда заметил, что девушка
последовала за ним.
- Возможно, я смогу тебе помочь.
- Чем же ты сможешь помочь? - спросил Уэйд, подходя к фургону
капитана. Он влез внутрь, достал пистолет и кобуру, быстро их надел на
себя.
- Я знаю окрестности лучше тебя. Если она заблудилась, я смогу помочь.
Уэйд колебался, затем согласился. Быстро оседлав коня, он вскочил на
него, помог Сандрин сесть сзади. Они поехали через лагерь, пытаясь найти
хотя бы какой-то след Роуз. Уэйд расспрашивал каждого, не видел ли кто ее.
Напрасно. Создавалось впечатление, что она исчезла. Уэйд испугался - куда
могла уйти Роуз? Неизвестно даже, где ее искать. Он заставил себя
рассуждать так, как в подобной ситуации стал бы думать Клинт, и Начал
действовать инстинктивно. Он знал, что если пройдет по большому кругу, то,
вероятно, нападет на ее следы.
Уэйд выехал из лагеря. Руки Сандрин лежали у него на талии. Он пустил
лошадь легкой рысью и наткнулся на следы Роуз примерно в полумиле от
форта. Уэйд натянул поводья. Маленькие отпечатки ботинок были ясно видны в
грязи.
- Она идет на восток, - сказала Сандрин. Держась за Уэйда, девушка
наклонилась вперед и внимательно вглядывалась в следы.
Уэйд пустил лошадь вскачь. Роуз не могла уйти далеко. Но куда, черт