"Карен Бейль. Яркая звезда любви [И+love]" - читать интересную книгу авторазари, кормила ребенка, варила кофе и угощала им Уэйда или капитана. Юноша
отпил глоток и неожиданно услышал крик Даниэла. Значит, Роуз просто решила поспать сегодня немного подольше. Уэйд улыбнулся. Но крики Даниэла становились настойчивее и настойчивее. Уэйд поставил чашку и пошел к фургону. - Роуз, как дела? - Ответа не последовало. Он подошел к задней части фургона. - Роуз? - Подождал. Даниэл кричал все громче и громче. Уэйд отдернул тяжелый занавес и заглянул внутрь. Малыш лежал в колыбели, заходясь в крике. Роуз рядом не было. Уэйд закутал Даниэла в одеяло, вылез из фургона, прижимая дитя к себе. Сердце его билось неровно, когда он вышел из круга фургонов и направился к форту. Он прошел прямо к лавке, зная, что Проливающая Слезы или Сандрин уже там. Мать и дочь складывали одежду и скатывали ткань в рулоны, оживленно переговариваясь. Обе подняли глаза, услышав плач ребенка. - Привет, Уэйд, - сказала Проливающая Слезы с улыбкой. - Я не видела тебя вчера. - Здравствуйте, Проливающая Слезы, - сказал Уэйд, глядя на Сандрин. - Вы не видели Роуз? - Роуз? - Сандрин покачала головой. - Я не видела ее со вчерашнего дня. А что? - Я нашел Даниэла в фургоне, одного. Роуз поблизости нет. - Он протянул ей ребенка. - Я иду искать ее. Сандрин взяла малыша и передала его матери. - Я пойду с тобой. - Сейчас позову Люка, - сказала Проливающая Слезы, похлопывая по - Скажите ему, чтобы он проверил, не в форте ли она, - сказал Уэйд, направляясь к двери. Он вышел из лавки и направился из форта. - Останься здесь, Сандрин, - сказал он нетерпеливо, когда заметил, что девушка последовала за ним. - Возможно, я смогу тебе помочь. - Чем же ты сможешь помочь? - спросил Уэйд, подходя к фургону капитана. Он влез внутрь, достал пистолет и кобуру, быстро их надел на себя. - Я знаю окрестности лучше тебя. Если она заблудилась, я смогу помочь. Уэйд колебался, затем согласился. Быстро оседлав коня, он вскочил на него, помог Сандрин сесть сзади. Они поехали через лагерь, пытаясь найти хотя бы какой-то след Роуз. Уэйд расспрашивал каждого, не видел ли кто ее. Напрасно. Создавалось впечатление, что она исчезла. Уэйд испугался - куда могла уйти Роуз? Неизвестно даже, где ее искать. Он заставил себя рассуждать так, как в подобной ситуации стал бы думать Клинт, и Начал действовать инстинктивно. Он знал, что если пройдет по большому кругу, то, вероятно, нападет на ее следы. Уэйд выехал из лагеря. Руки Сандрин лежали у него на талии. Он пустил лошадь легкой рысью и наткнулся на следы Роуз примерно в полумиле от форта. Уэйд натянул поводья. Маленькие отпечатки ботинок были ясно видны в грязи. - Она идет на восток, - сказала Сандрин. Держась за Уэйда, девушка наклонилась вперед и внимательно вглядывалась в следы. Уэйд пустил лошадь вскачь. Роуз не могла уйти далеко. Но куда, черт |
|
|