"Энтони Бивор. В интересах государства (Английский политический детектив) " - читать интересную книгу автора

был трезвенник - не пил из страха повторить путь отца-алкоголика. Это
казалось Гамильтону патетически наивным. Таким же примитивным, как
одержимость древнегреческих трагиков идеей рока, который преследует людей из
поколения в поколение. Преодолел же он беспомощность своей презренной семьи
в финансовых делах. Он положил руки на край стола, как бы давая понять, что
обед окончен.
- Думаю, мы могли бы попить кофе в библиотеке.
- Конечно, - отозвался Бэйрд, вставая из-за стола вместе с ним. -
Превосходный обед, Алекс.
Гамильтон привычно улыбнулся и жестом предложил гостю пройти вперед.
- С сахаром? - спросил он, когда они снова уселись за столик. Бэйрд
отрицательно покачал головой. - Возвратимся к Латинской Америке, - начал
Гамильтон, достав не спеша две таблетки сахарина из серебряной табакерки. -
Западные правительства, несомненно, отдают себе отчет в том, что они должны
действовать здесь с предельной осторожностью.
- Конечно.
- Следовательно, хотя любая моральная позиция была бы невыгодна, им,
возможно, придется проявить большую щепетильность в вопросах торговли с
непопулярными правительствами этого региона.
- Например, с правительством генерала Иньесты?
- Вот именно, - сухо подтвердил Гамильтон. - Поэтому необходимо как
можно оперативнее принять меры, которые облегчили бы бремя, лежащее на их
совести. Вот здесь Институт и может сыграть решающую роль. Поэтому мне
хотелось бы попросить вас приступить к работе над докладом. Вы понимаете,
что я имею в виду - данные, подтверждающие рост валового национального
продукта и жизненного уровня населения с тех пор, как был восстановлен
порядок в стране, и так далее и тому подобное. Сколько, по-вашему,
потребуется времени, чтобы такое создать?
Юджин Бэйрд слегка смутился от бесцеремонности, с какою была изложена
просьба: дорогим куртизанкам не принято говорить в глаза об их обязанностях.
Он ожидал большей тонкости при обсуждении подобных проблем, хотя и полностью
разделял цель, ради которой это предпринималось.
- Я, очевидно, дам вам знать, как только войду в курс дела.


* * *

Был ранний вечер, и посетителей в баре сидело немного, поэтому Брайан
Дандас от скуки принялся разглядывать армейские плакаты, развешанные по
стенам. Посетители были типичными завсегдатаями подобных заведений в
Белгрэвии. Дандас был уверен, что никто из них тут не живет - всех главным
образом притягивала престижность места. Потянувшись за стаканом с пивом,
стоявшим перед ним на столике, он снова взглянул на часы. И поморщился от
раздражения.
Тощая блондинка за стойкой, в красном свитере и джинсах, работавшая
здесь барменшей на полставки, давно приметила его плотную коренастую фигуру,
одиноко торчавшую за столиком в дальнем углу зала. Типичный шотландец, он
выглядел здесь чужеродным элементом по сравнению с бойкими, кричаще одетыми
юнцами, завсегдатаями бара, которые из кожи вот лезут, чтобы произвести
впечатление на девчонок, и громко хохочут над их шуточками. Возраста он был