"Амброз Бирс. Город почивших" - читать интересную книгу автора

Амброз Бирс

* ГОРОД ПОЧИВШИХ*

перевод Ф.Золотаревской

Я родился от честных, а потому бедных родителей и до двадцати трех лет
не имел ни малейшего понятия о том, сколько счастливых возможностей таится
для человека в деньгах его ближнего. Но когда я достиг этого возраста,
провидение явило мне сон и раскрыло предо мною всю бессмысленность честного
труда.
- Взгляни на скудость и убожество своего жребия и внимай урокам
природы,- сказал привидевшийся мне святой отшельник.- По утрам ты встаешь со
своей соломенной подстилки и идешь на поля, чтобы вновь предаться ежедневным
грудам. По пути головки цветов дружески кивают тебе. Жаворонок приветствует
тебя звонкой песней. Утреннее солнце согревает тебя нежаркими лучами, и ты
вдыхаешь струящийся от росистых трав прохладный воздух, столь благодатный
для легких. Кажется, будто вся природа радостно встречает тебя, как верная
служанка своего доброго хозяина. Нежнейшие ее звучания находят в тебе
отклик, и в душе твоей все поет. Ты берешься за плуг в надежде, что чудесное
утро предвещает еще более чудесный день, когда в полном блеске предстанет
пред тобою красота природы и вызванное ею отрадное чувство упрочится в твоем
сердце. Ты идешь за плугом, пока усталость не заставит тебя сделать
передышку, а затем садишься в конце борозды, предполагая всецело насладиться
блаженством, которое тебе лишь едва-едва удалось вкусить поутру.
Но, увы! Солнце стоит высоко в раскаленном небе, посылая на землю целые
потоки жарких лучей. Цветы сомкнули лепестки, оберегая свой аромат и скрыв
от постороннего взора яркость своих красок. От трав уже не струится
прохлада; роса исчезла, и пересохшие поля, так же как и небо, пышут свирепым
жаром. Птицы больше не приветствуют тебя своими руладами, и лишь сойка на
опушке рощи хрипло бранит тебя за что-то. Несчастный! Природа лишила тебя
своего нежного и врачующего участия в наказании за твой грех. Ты нарушил
первую из ее десяти заповедей: ты трудился!
Пробудившись от этого сна, я собрал свои немногочисленные пожитки,
сказал "прости" заблудшим моим родителям и покинул страну, задержавшись лишь
ненадолго у могилы своего деда-священника, чтобы принести там торжественную
клятву, что отныне ни единого пенни не заработаю честным трудом, и да
поможет мне бог!
Не помню, долго ли я странствовал, но в конце концов очутился в большом
городе у моря и сделался там врачом. Я теперь уже не помню, как назывался
этот город до того, как я туда приехал. Мои успехи и популярность на новом
поприще были столь велики, что олдермены, по настоянию сограждан, вынуждены
были дать городу новое название, и он стал именоваться "Городом Почивших".
Нет нужды упоминать, что я отнюдь не обладал какими-либо познаниями в
медицине. Но с помощью видного специалиста по подделке документов я приобрел
диплом, якобы выданный мне Королевским Обществом Знахарей и Шарлатанов
города Идол-сити. Этот диплом в рамке из бессмертника был подвешен на
креповой ленточке к плакучей иве, растущей против моей приемной, и привлекал
к себе толпы страждущих. Я основал также черезвычайно крупный похоронный
комбинат, тесно связанный с моей врачебной практикой. Как только мне