"Амброз Бирс. Поэт и редактор" - читать интересную книгу автора

АМБРОЗ БИРС

Поэт и редактор

Перевел с английского В. КИРЗОВ


О - сэр, - сказал Редактор Поэту, который зашел узнать насчет своей
поэмы, - мне очень жаль, но я должен признаться, что из-за небольшой
потасовки в редакции большая часть вашей рукописи стала неудобочитаемой: на
нее опрокинули бутылку чернил, уничтожив все, кроме первой строчки - как это
там у вас...
- "Листья осенние падали, падали, падали"?
- Вот-вот! К несчастью, я не успел прочесть поэму и поэтому не смог
восстановить ход событий, а то мы могли бы изложить их своими словами. Если
ваши новости не затасканы и еще не появлялись в других газетах, то не будете
ли вы так добры и не свяжете ли их с тем, что у нас осталось, пока я доделаю
срочную работу? "Листья осенние падали, падали, падали..." Продолжайте!
- Что?! - сказал Поэт. - Не думаете ли вы, что я на память воспроизведу
целую поэму?!
- Только суть, только основные факты! Все остальное мы сделаем сами. Я
задержу вас всего на одну минуту. "Листья осенние падали, падали, падали..."
Ну, дальше!
Послышались звуки отодвигаемого стула и медленно удаляющихся шагов.
Когда наступила тишина, ничего поэтического, кроме медленно остывающего
стула, в отделе текущих событий не осталось.