"Джулия Бирн. Пленница викинга " - читать интересную книгу авторадубовую палубу, и она закричала от боли, ударившись спиной о весло.
Этот крик ранил Рорика словно касание остро отточенной стали. Он вихрем промчался по палубе и отбросил руку брата, когда Оттар уже тянулся к вороту Ивейны. - Я сказал, остановить ее, а не убивать! Оттар взглянул на него со злостью. - Что на тебя нашло, Рорик? Это всего лишь рабыня. Давай позабавимся. Рорик опустился на колени рядом с пленницей. Она глядела на него с яростью, но золотое пламя ее глаз потускнело от боли. Взяв девушку за руки, он помог ей встать. - Она моя, Оттар, - сказал Рорик, прекрасно зная, что брат оспорит его утверждение. И не он один. По толпе мореходов прокатился глухой ропот - предвестник бури. Проклятье, неужели она не могла подольше полежать без сознания? Разве не понимает, что парни набросились бы на нее, как стая голодных волков, не успей он вовремя? - Дура! - рявкнул он по-английски. - Тебе так хочется утонуть, что ради этого ты готова пробудить страсть в каждом из моих людей? - Лучше утонуть, чем стать рабыней приспешников сатаны, - огрызнулась Ивейна. Она попыталась вырваться и обмякла, ощутив приступ дурноты. Вода, мерцающая в лучах солнца, медленно раскачивала корабль. Заметив, что раскачивается вместе с ним, Ивейна плотно зажмурила глаза. Норманн держал ее так крепко, что она чувствовала толчки крови под его разорвать ее пополам в считанные мгновения. Но... он ничем ее не обидел. Его руки казались такими заботливыми... и надежными. Как будто ему известно, что она не сможет стоять без поддержки, что ей приходится собирать в кулак всю свою волю, чтобы оставаться в сознании. Ивейна взмахнула ресницами и взглянула в глаза, похожие на осколки льда. - Теперь-то ты можешь говорить, - спокойно заметил он. - Как тебя зовут? Мерцающая вода отражалась в его блестящих серых глазах. Ивейна стиснула зубы. Если она собирается раствориться в этом ледяном взгляде, то сделает это, не уронив достоинства. - Я Ивейна Селси, троюродная сестра короля Эдуарда, - громко и отчетливо объявила она. И упала без чувств прямо в объятия Рорика. Рорик прижал ее к груди, глядя на ее изогнутые ресницы, на нежную линию губ, и вновь почувствовал странную душевную боль. И уверенность. Полную, неоспоримую уверенность. Его! Эта избитая, гордая, храбрая до безумия девушка принадлежит ему. Медленно, решительно Рорик повернулся к воинам. Несколько человек вскочили на ноги, словно волки, почуявшие слабую и беспомощную жертву. Он глядел на них с яростью. Они попятились. Похоть в их глазах сменилась неуверенностью. Некоторые заметно оробели, и это выражение казалось неуместным на грубых обветренных лицах. Без единого слова Рорик обвел взглядом каждого из своих соратников. Они снова сели и взялись за весла. |
|
|