"Чарльз Биркин. Око за око (Сб. "Око за око")" - читать интересную книгу автора

камина. Он выглядел усталым, ж его ссутуленные плечи без труда выдавали
глубочайшую печаль. События последних недель заметно состарили доктора.
Анджела была его единственным ребенком. Даже сейчас он еще никак не мог
поверить, что с ним произошел весь этот кошмар. Он не сомневался в том,
что Ярроу виновен. И поэтому, считал он, будет лучше всего, если тот
останется в его поле зрения. Тогда он всегда сможет его найти. Если бы
только был свидетель, видевший Ярроу возле места преступления! Но надежные
свидетели обычно очень осторожно относятся к тому, чтобы обвинить других
людей, ведь от их показаний зависит жизнь последних. Глаза доктора
расширились, когда он вгляделся в яркое пламя пылающего камина.
Жизнь Ярроу! Он без тени жалости раздавил бы его собственными руками,
как раздавил бы ядовитое насекомое, В суде он сделал все, что мог, чтобы
не позволить ненависти отразиться на своем лице, когда видел перед собой
плотный силуэт шофера. Когда-нибудь, думал он, цепь улик будет дополнена
недостающим звеном. А до этого придется выжидать и, выжидая, ..размышлять.
Доктор встал и нажал на кнопку звонка у камина. Через несколько
секунд в комнату вошел Смит, дворецкий, служивший у него уже много лет.
- Вы звонили, сэр?
- Да. Принеси мне, пожалуйста, виски с содовой. Кстати, Смит. Завтра
ко мне на службу возвращается Ярроу.
- Ярроу, сэр? Но...
- В вердикте суда сказано, что человек или люди, совершившие
убийство, не найдены. И это значит, что Ярроу невиновен. Только это имеет
теперь какое-либо значение.
- Конечно, сэр.
Когда дворецкий направился в комнату для слуг, лицо его было
невозмутимым. Каковы бы ни были его собственные мысли, он будет уважать
желания своего хозяина. И проследит за тем, чтобы они выполнялись.
Доктор Питере мрачно усмехнулся, посмотрев на огонь. Да, сейчас он,
наверно, самый несчастный н замученный непрекращающейся болью человек на
Земле, и, тем не менее, в этот самый момент ему завидуют тысячи людей. Он
был "удачливым" и сумел достигнуть выдающихся высот в своей профессии. Он
больше, чем кто-либо, знал обо всех секретах человеческого тела: о сложном
механизме работы мозга, о функционировании желез. Его слово было законом
для восторженных коллег; его решения, мнения не вызывали ни малейших
споров. Так он воспользовался даже представившейся возможностью отклонить
предложенный ему титул баронета, и никто его не осудил за это. Зачем ему
титул? У него не было сыновей - лишь Анджела. Острая боль исказила его
лицо. Он не должен думать об Анджеле.
Нелли Торр открыла глаза. Где она? Голова ее болела, и Нелли не могла
даже повернуть ее на подушке, чтобы посмотреть, откуда шел приглушенный
звук голосов. Она лежала на узкой белой кровати и видела перед собой часть
побеленной и лишенной всяких украшений стены. Еще один острый приступ
ослепляющей боли, казалось, расколол ее голову надвое, и она снова
погрузилась в бессознательное состояние.
Когда Нелли очнулась в следующий раз, в комнате было темно и тихо.
Она снова попыталась повернуть голову, и опять ей что-то помешало. У
кровати она услышала легкий шелест, и медсестра в накрахмаленном головном
уборе заговорила с ней.
- Ну что, моя дорогая? Как мы чувствуем себя сегодня?