"Грег Бир. Наковальня звезд ("Божий молот" #2)" - читать интересную книгу авторалегкостью варьировались.
"Спутник Зари" напоминал Мартину большую пластиковую клетку, которую дома в Орегоне сконструировала его мать. В лабиринте желтых трубок и коробок со стружками обитали два хомяка. У них была столовая, спальня, колесо для бега и даже пластиковый шар, прозванный отцом "модулем дальнего следования", в котором хомяки могли выкатываться из своего жилища - на пол, на ковер, в углы комнаты. Помещений на корабле оказалось даже намного больше, чем это было необходимо для восьмидесяти двух детей. Каждая Венди и каждый Потерянный Мальчик выбирали себе по личной каюте, а при необходимости, использовали еще две или три. В третьем, самом дальнем доме-шаре находился тренировочный центр и склады оружия. Перемычки между домами были напичканы различными трубопроводами. Вторая перемычка казалась очень узкой из-за выступа, который, по мнению Мартина, являлся частью двигателя корабля. Как двигатель работал и где он располагался, детям никто не объяснил. Корабль был полон загадок. Большая часть огромного, но легкого "Спутника Зари" состояла из того, что роботы-момы называли "фальшивой материей". Она имела определенные размеры, сопротивлялась сжатию, но не обладала силой тяжести; без горючего "Спутник Зари" весил чуть больше двух с половиной тысяч тонн. Дети тренировались, пользуясь оружием, устройство которого им было неизвестно. Без особой необходимости им ничего не рассказывали. Перемычки корабля, с их изобилием извивающихся труб, идеально подходили для гимнастики и игр. Вот и сейчас тридцать Потерянных Мальчиков и Венди, мокрую одежду. Вдоль наружней стены корабля, ниже прозрачной части корпуса медленно ползли пласты воды. Повсюду лежали глубокие черные тени, предлагая полное раздолье для игры в прятки. Мартин окинул взглядом своих приятелей. Сейчас они напоминали ему шайку уличных грабителей. Он обратил особое внимание на нескольких: на Ганса Орла из Раптора - курносого, широкоплечего и коренастого парня с сильными руками, светлыми, коротко стриженными жесткими волосами, Ганс был самым старшим на корабле, на год старше Мартина; на Паолу Птичью Трель - грациозную малышку, с длинными черными волосами, заплетенными в красивую косу; на Стефанию, по кличке Перо Крыла - девушку с волосами, стянутыми в компактный хвостик, ее умные глаза светились нежностью; и на крупную Розу Секвойю - взгляд Розы, как всегда, выражал расстерянность и недоумение. Дети визжали, свистели, подзадоривая друг друга, перебрасываясь комками одежды и пиная ее туда-сюда среди труб. Во всей этой возне не принимала участие только стоящая в стороне Роза. Уже четыре года дети находились в невесомости. Они летали по кораблю, отталкиваясь от стен, а там, где это было неудобно, использовали лестничные поля или попросту карабкались друг на друга. Но интереснее всего было все же летать, поэтому дети старались передвигаться, ни к чему не прикасаясь - это стало своего рода игрой. Кошки то вертелись между детьми, то прятались в тени. Попугаи пронзительно вопили, якобы выражая недовольство всем этим беспорядком, но, тем не менее, как и кошки, повсюду следовали за детьми. Мартин напряг губы и резко свистнул. Игра сразу же прекратилась, но |
|
|