"Грэг Бир. Бессмертие (Часть 1)" - читать интересную книгу авторасобытиями жизнь. Рита не знала, как относиться к ней, - слова отца и матери
кое в чем удивительно расходились с мнением линдосцев. Низкий каменный дом в позднеперсидском стиле - четыре комнаты и студия, лепные украшения из гипса - стоял на скалистом мысу недалеко от Великой гавани, венчая собой невысокий обрыв. С тропинки, что пересекала огород, Рита смогла заглянуть за кирпичную стену древней крепости Камибсес, стоявшей у края мола по ту сторону гавани, как гигантская каменная чаша. В сотне локтей за крепостью застыл на страже безрукий исполин колосс, и массивный постамент из кирпича и камня, окруженный водой, прибавлял ему величия и достоинства. - Она ведьма? - тихо спросила Рита отца у парадного входа. - Тес! - ее мать Береника поспешила прижать к губам Риты палец. - Она не ведьма, - улыбнулся Рамон. - Она моя мать. Вот бы дверь отворил слуга, подумала Рита. Но софе не держала слуг. Улыбаясь, Патрикия Васкайза сама вышла на крыльцо - смуглокожая, беловолосая, сухая, как жердь, с умнющими глазами в глубоких впадинах, иссеченных сонмом морщин. Даже среди лета над холмом носился прохладный ветер, и Патрикия ходила в черном платье до пят. Береника не двигалась, склонив голову и прижав руки к бокам. Маминого благоговения Рита не понимала: конечно, софе старая и костлявая, но не страшная. Пока, во всяком случае. Девочка взглянула на Рамона, и тот кивнул с ободряющей улыбкой. - Будем завтракать. - Голос Патрикии звучал хрипловато и густо, почти по-мужски. Она медленно направилась в кухню, точно отмеряя каждый шаг; подошвы приветствуя старого друга, затем постучали по ободу древнего железного таза и наконец погладили край побелевшего от времени стола, уставленного блюдами с фруктами и сыром. - Когда сын с невесткой уедут... Они, конечно, люди хорошие, но при них нам с тобой по душам не поговорить. Встретив ее пронизывающий взгляд, Рита не удержалась и кивнула с заговорщицким видом. Следующие несколько недель они прожили вместе. Патрикия рассказывала внучке сказки, большинство из них та слышала еще раньше от отца. Земля, которую описывала Патрикия, мало походила на Гею, что взрастила Риту; на бабушкиной родине история сложилась иначе. В теплый туманный день, когда ветер предавался покою и море словно подернулось дремотной поволокой, бабушка вновь пустилась в воспоминания, неторопливо шагая по апельсиновой роще с корзиной фруктов на сгибе руки. - В Калифорнии везде были апельсиновые сады, и апельсины там зрели крупные и красивые, куда больше этих. - Тонкие и сильные старушечьи пальцы подняли крутобокий румяный плод. - Бабушка, а Калифорния тут или там? - спросила Рита. - Там, на Земле, - ответила Патрикия. - Тут такого названия не существует. - Она помолчала, задумчиво глядя в небо. - Не знаю, что сейчас делается на том месте, которое соответствует Калифорнии... Должно быть, это часть Западной пустыни Неокархедона. - И там полным-полно краснокожих с луками и стрелами, - предположила Рита. |
|
|