"Грег Бир. Сестры (Авт.сб. "Схватка")" - читать интересную книгу автораустранить твои аллергические реакции.
- И что с того? - А то, что теперь все в твоей власти. Если у тебя не хватит воли, тебе станут уделять не больше внимания, чем обычному ПР. И тогда тебе придется выбирать работу второго или третьего порядка или даже... - АК сделал паузу, - или даже жить на государственное пособие. Ты этого хочешь? - У меня ведь высокая успеваемость. - Но ты выбрала профессию, не соответствующую твоим развиваемым способностям. - Мне нравится медицина. - Но ты слишком брезглива. Летиция пожала плечами. - И к тому же у тебя неуживчивый характер. - Ты просто скажи им, чтобы они от меня отстали. Я готова вести себя примерно, но не позволю обращаться с собой как с уродкой. А Эдна Корман назвала меня... - Она внезапно смолкла. У студентов словечко "атавизм" всегда было в ходу, но люди из школьного руководства, курирующие НГ, могут из-за такого пустяка подпортить Эдне личное дело. - ...Впрочем, ладно, это все ерунда. АК перевел беседу на прежний уровень, и перед ней вновь возникло лицо Темпесино. Соответственно изменился и тон беседы. - Ну вот, кажется, все выяснили. Вам просто нужно притереться друг к другу. Спасибо, что доверилась мне, Летиция. - И все-таки я хочу поговорить с Рутгером. - Мы уже послали запрос. Ну а пока займись, пожалуйста, учебой. - Ты бы хоть немного внимания уделила брату, когда он что-то рассказывает, - попросила Джейн. Роалд, как всегда, очень пространно и занудно рассказывал о теоретическом курсе кораблевождения для начальных классов. Летиция вставила из вежливости пару реплик, а потом снова принялась сосредоточенно рассматривать поставленную перед ней тарелку. Есть не хотелось. Джейн, понаблюдав за ней украдкой, поняла ее настроение и протянула вазочку с клубникой, посыпанной сахаром. - Что тебя гложет? - Меня - ничего. Это я всех ем поедом. - Ха! - воскликнул Роалд. - Метко сказано. - Он ухмыльнулся, продемонстрировав всем, что у него не хватает двух передних зубов. Летиции виделось в этом что-то зловещее. Другим детям вставляют временные протезы. Но в их семье это не принято. - И когда вы наконец научитесь уважать друг друга, - укоризненно покачал головой Дональд. Потом взял вазочку у Роалда и, отложив немного ягод себе в чашку, поставил перед Летицией. - Одной пятнадцать, другому восемь... - С этой нехитрой арифметики начинались все его поучения, суть которых - нужно вести себя по-взрослому, в каком бы возрасте ты ни был. - Опять ты пообщалась с автоконсультантом? - догадалась Джейн. Она слишком хорошо знала свою дочь. - Да, опять. - Ну и? |
|
|