"Шерил Биггз. Отверженные сердца ("Браггеты" #2)" - читать интересную книгу автора

сворачивают шею, а не скрипку! - прокричал кто-то из зала.
Трэвис ухмыльнулся и в душе согласился. Может быть, этот музыкант
хороший скрипач, но плохой настройщик. На этой сцене впервые выступали не
только Жоржетта Линдсей, но и большая часть оркестрантов. Почти все
музыканты, за исключением пианиста, подались в теплые края еще несколько
месяцев назад, когда в небе закружились первые снежинки.
- Джед, налей-ка мне стаканчик, - обратился Трэвис к бармену.
- "Сок тарантулов" или что-нибудь получше? - спросил Джед, хитро
улыбаясь. В этот момент он был похож на мопса.
- Прибереги этот сок для ребят, - ответил Трэвис. - Похоже, им он
нравится. Наверное, он придает бодрость после работы на прииске. - Он
засмеялся. - Я же в этом не нуждаюсь и попробую что-нибудь получше.
Джед кивнул. Он достал бутылку бургундского, наполнил стакан и подал
его Трэвису.
- Ты оставил мыльное пятно, когда брил свою лысину, Джед, - заметил
Трэвис. Затем он отпил глоток золотистого вина, наслаждаясь его вкусом и
ароматом. По всему телу разлилось приятное тепло.
Джед взглянул в зеркало.
- Черт побери, так и есть, босс. - Он отцепил висевшее у пояса
полотенце, поплевал на него и потер нужное место. - Теперь в порядке, босс?
Трэвис улыбнулся.
- Да. Как всегда.
К Трэвису подошел Хэнк. Его белая рубашка не могла скрыть мощных
мускулов и контрастировала с темными усами и бородой.
- У нас сегодня аншлаг, босс. Игровые столы заполнены до отказа, и
виски течет рекой. Все ждут певчую птичку. - Он засмеялся и направился
навстречу еще одной группе старателей, столпившихся у входа. - Похоже, у
Мэгги сегодня выходной, не говоря уже о полудюжине других салунов
Вирджиния-Сити.
Трэвис внимательно оглядел зал. Хэнк прав. Игровые столы были заполнены
до отказа. Мест осталось совсем мало, а люди все подходили. Его прислуга,
бармены и официантки сегодня сполна отработают свой хлеб.
"Маунтин Квин" относился к салунам, выстроенным и меблированным с
неплохим вкусом, чего и добивался Трэвис. Шторы из красного бархата и такой
же занавес на сцене, дорогие французские обои, пол из превосходного дубового
паркета, мебель красного дерева, обивка стульев, шитая золотой и серебряной
нитью.
Одна из официанток улыбнулась Трэвису. Он ответил ей тем же. Голубое
сатиновое платье женщины с глубоким вырезом в меру обнажало грудь и плечи. В
отличие от других салунов города, официантки "Маунтин Квин" были только
официантками, не более. Те, кому требовались шлюхи, могли найти их в других
заведениях, к примеру, в "Нелли Сейер Плейс", на Ди-стрит, или просто,
перейдя дорогу, в салуне Мэгги "Серебряная Леди". Но в "Маунтин Квин"
подавались только приличные виски, неплохая еда и - Трэвис нахмурился... и
Жоржетта Линдсей, которую на самом деле звали Сюзанна Форто.
Мысли Трэвиса снова вернулись к Сюзанне.
Он заметил, как качнулся занавес, словно кто-то провел по нему рукой с
обратной стороны. Старатели одобрительно зашумели. Трэвис достал из кармана
часы и щелкнул крышкой. До начала представления еще оставалось некоторое
время. Он закрыл крышку и вернул часы на место.