"Джеймс Бибби. Спасение Ронана ("Ронан-варвар" #2) " - читать интересную книгу автора

новичок".
- ... и победителем объявляется... - Для вящего эффекта Каал сделал
паузу. Напряжение в зале стало таким, что хоть вилкой коли. - ...Нагель, за
спасение своего брата Йорга!
Последовала еще одна овация. Под бурные аплодисменты Нагель вскочил со
своего места и почти взбежал по лесенке на сцену. Каал властно поднял руку,
и хлопки быстро стихли.
- Как вы, возможно, слышали, часть наших парней попала в небольшую
переделку во время рутинного налета на прибрежную деревушку в Браннане.
Незнакомая им деревушка оказалась базой разбойников-полуорков, и оказанное
ими сопротивление было существенно сильнее, нежели ожидалось. В результате
пятеро наших парней оказались ранены, а Йорг был захвачен в плен.
Случившись в критическую фазу заранее распланированного рейда, данный факт
был расценен как способный негативизировать всякий организационно-массовый
отклик и переход к следующему объекту. Нагель, однако, добровольно вызвался
предпринять индивидуальную вылазку сроком на двадцать четыре часа, а
поскольку это прекрасно вписывалось в спроектированные
пространственно-временные схемы передвижения главных сил, разрешение было
дано. Нагель, расскажи нам об этой вылазке.
Нагель, заметно нервничая, выступил вперед и одной рукой пригладил
волосы.
- Ну, - начал он, - на самом деле все было очень просто. После того,
как меня высадили на берег, я добрался до деревни. Там оказалось темно, и у
ворот стояло всего двое часовых. Я с ними разобрался и хорошенько поискал.
На столе у одной из хижин было расплескано очень много крови, так что я
заглянул внутрь - и там я нашел Йорга. Или, вернее, то, что от него
осталось.
- Они его убили?
- Ну да. Убили и разделали. Я нашел его останки в кладовке.
Все сборище испустило громкое "ах". Несмотря на свою воинственную
натуру, все вагины любили славный сентиментальный рассказ. Каал дал
сочувственному гулу стихнуть, а затем опять подстегнул Нагеля.
- И что было дальше?
- Ну, я убил полуорков, которые были в хижине, а потом нашел большую
сумку, положил туда останки Йорга и пошел к месту встречи. Корабль прибыл
вовремя. Вот, по-моему, и все.
- Где же твой бедный брат теперь?
- Ну, я знал, что сегодняшнего вечера он бы ни за что не пропустил,
так что принес его с собой. Он вон там, у моего стола.
Все взгляды обратились к столу Нагеля. Один из его друзей поднял
пухлую, заляпанную кровью сумку, откуда торчала белая, словно бы восковая,
нога. Последовал одобрительный гул, а затем все разразились аплодисментами.
- Скажи, Нагель, - глубоко сочувственным тоном продолжил Каал, - ты,
наверное, сильно расстроился, когда увидел, что твой брат мертв?
- Ну, меня очень резануло по сердцу, хотя все-таки не так, как
резанули его.
Взрыв хохота, которым была встречена шутка Нагеля, угрожал сорвать
крышу зала. С важным видом Каал вручил победителю награду и пожал ему руку,
а затем Нагель под громовые аплодисменты пробрался назад к своему столу. На
лице его сияла улыбка.