"Джеймс Бибби. Ронан-варвар (Ронан-варвар-1) " - читать интересную книгу автора


Неболуйские равнины миля за милей тянулись между Северными Горами и
Лесом Снов. Некогда цветущие пахотные земли на востоке Галиадора ныне
подверглись серьезным климатическим переменам. Землетрясения отвернули две
главные реки прочь от этого региона. Скудость осадков превратила верхний
слой почвы в пыль, а жестокие северные ветра эту пыль сдули. Стало
невозможно возделывать землю, и люди начали уезжать, сперва семьями, а
потом целыми деревнями. В конечном счете равнины превратились в пустыню.
Кое-что там еще можно было взрастить - к примеру, одиночество. Или скуку. А
еще голод и жажду. Но посевы? Сомнительно. Не многие оставшиеся в голых
пустошах принадлежали к одной из трех категорий. Или бедные, или совсем
нищие, или мертвые.
Аккурат в середине самой пустынной части равнин стояла хижина, вид
которой наводил на мысль, что ее построил некто, лишенный и инструментов, и
навыка, а также, вполне возможно, и рук. Пронизывающий ветер свистел вокруг
свалявшегося гнилья соломенной крыши и задувал песок заодно с гравием под
дверь, в которой было больше дыр, нежели древесины. Под прикрытием стен
мазанки, где ветер всего лишь создавал дискомфорт, но не вызывал
откровенную боль, нашел себе приют недокормленный и рахитичный осел. Осел
этот был до предела измотан. Большую часть дня он провел в поисках еды, а
оставшуюся часть в мыслях о еде. Пока что ему удалось съесть несколько
клочковатых побегов травы паты, немного земли, отколовшийся кусок
собственного копыта и бумажный мешок. Бумажный мешок был, пожалуй, гвоздем
программы. Теперь, когда на пустыню падала ночь, осел стоял в сгущающемся
мраке, рокоча пустым животом, жевал камешек, пытаясь вообразить его куском
репы, и с пессимизмом поглядывал вверх, на солому.
"Вот мудаки! - думал он, пока аромат гниющей соломы плыл вниз.- Лучшая
еда на многие мили в округе, и они ее на самую верхотуру засунули. На этой
соломе я бы еще не одну неделю перекантовался. Осел, как ему показалось,
провел столетия, пытаясь измыслить способ забраться на крышу, и в настоящее
время корпел изо всех сил, стараясь отрастить крылья,- но, надо сказать,
без особых успехов.
Внезапно осел навострил уши. Что это там такое вдалеке? Вроде как
приближающийся стук копыт. Не возвещает ли это, часом, о прибытии еды?
Может статься, какое-то пекущееся именно об ослах благотворительное
общество проведало о его незавидном положении и теперь во весь дух неслось
его спасти! Скажем, "Солома для бедняков" или "Сено ради спасения". Да-да,
наверняка так оно и есть! С рокочущим животом и оптимизмом в сердце осел
терпеливо ждал пришествия Немезиды.

* * *

Словно стая воронов, летящих на падаль, Племя Фаллона вырвалось с
востока. Всадники мчались как ветер, черные тени на еще более черной
равнине. Копыта их коней были обмотаны тряпьем, приглушая звук приближения.
Неожиданность стала их оружием, как и страх, а все люди были их врагами. Не
жалели они ни мужчины, ни женщины, ни ребенка. В общем, серьезные ублюдки.
Пока они текли по равнинам подобно волне скверны, два ведущих всадника
отделились от группы и легким галопом направили коней к хижине. Более
крупный из них пристально взглянул на сооружение, затем заговорил: